mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
65 lines
1.9 KiB
Text
65 lines
1.9 KiB
Text
# translation of kipiplugin_kxmlhelloworld.po to Slovak
|
|
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_kxmlhelloworld\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 06:41+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 12:35+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (Image)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:6
|
|
msgid "&Image"
|
|
msgstr "&Obrázok"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:10
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "&Nástroje"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (Import)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:14
|
|
msgid "I&mport"
|
|
msgstr "&Import"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (Export)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:18
|
|
msgid "&Export"
|
|
msgstr "&Export"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:24
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
msgstr "Hlavný panel nástrojov"
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:182
|
|
msgid "KXML Hello World Image..."
|
|
msgstr "Obrázok KXML Hello World..."
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:202
|
|
msgid "KXML Hello World Tools..."
|
|
msgstr "Nástroje KXML Hello World..."
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:219
|
|
msgid "KXML Hello World Export..."
|
|
msgstr "Export KXML Hello World..."
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:230
|
|
msgid "KXML Hello World Import..."
|
|
msgstr "Import KXML Hello World..."
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:261
|
|
msgid "This is the list of selected items"
|
|
msgstr "Toto je zoznam vybraných položiek"
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:283
|
|
msgid "This is the list of selected albums"
|
|
msgstr "Toto je zoznam vybraných albumov"
|