mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
176 lines
4.7 KiB
Text
176 lines
4.7 KiB
Text
# translation of fileviewbazaarplugin.po to Slovak
|
|
# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 13:56+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:72
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Bazaar Update"
|
|
msgstr "Bazaar aktualizovať"
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:78
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Bazaar Pull"
|
|
msgstr "Bazaar ťahať"
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:84
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Bazaar Push"
|
|
msgstr "Bazaar tlačiť"
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:90
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Show Local Bazaar Changes"
|
|
msgstr "Zobraziť miestne Bazaar zmeny"
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:96
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Bazaar Commit..."
|
|
msgstr "Bazaar odoslať..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:102
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Bazaar Add..."
|
|
msgstr "Bazaar pridať..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:108
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Bazaar Delete"
|
|
msgstr "Bazaar vymazať"
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:114
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Bazaar Log"
|
|
msgstr "Bazaar záznam"
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:352
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Updating Bazaar repository..."
|
|
msgstr "Aktualizujem Bazaar repozitár..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:353
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Update of Bazaar repository failed."
|
|
msgstr "Aktualizácia Bazaar repozitára zlyhala."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:354
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Updated Bazaar repository."
|
|
msgstr "Aktualizovaný Bazaar repozitár."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:362
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pulling Bazaar repository..."
|
|
msgstr "Ťahanie Bazaar repozitára..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:363
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pull of Bazaar repository failed."
|
|
msgstr "Tlačenie Bazaar repozitára zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:364
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pulled Bazaar repository."
|
|
msgstr "Potiahnutý Bazaar repozitár."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:372
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pushing Bazaar repository..."
|
|
msgstr "Tlačenie Bazaar repozitára..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:373
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Push of Bazaar repository failed."
|
|
msgstr "Tlačenie Bazaar repozitára zlyhala."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:374
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pushed Bazaar repository."
|
|
msgstr "Zatlačený Bazaar repozitár."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:380
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Reviewing Changes..."
|
|
msgstr "Hodnotenie zmien..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:381
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Review Changes failed."
|
|
msgstr "Zhodnotenie zmien zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:382
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Reviewed Changes."
|
|
msgstr "Zhodnotené zmeny."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:388
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Committing Bazaar changes..."
|
|
msgstr "Odosielam Bazaar zmeny..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:389
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Commit of Bazaar changes failed."
|
|
msgstr "Odoslanie Bazaar zmien zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:390
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Committed Bazaar changes."
|
|
msgstr "Odoslané Bazaar zmeny."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:396
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding files to Bazaar repository..."
|
|
msgstr "Pridávam súbory do Bazaar repozitára..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:397
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
|
|
msgstr "Pridanie súborov do Bazaar repozitára zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:398
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Added files to Bazaar repository."
|
|
msgstr "Pridané súbory do Bazaar repozitára."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:404
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing files from Bazaar repository..."
|
|
msgstr "Odstraňujem súbory z Bazaar repozitára..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:405
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
|
|
msgstr "Odstránenie súborov z Bazaar repozitára zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:406
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removed files from Bazaar repository."
|
|
msgstr "Odstránené súbory z Bazaar repozitára."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:412
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Running Bazaar Log..."
|
|
msgstr "Spúšťam Bazaar záznam..."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:413
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Running Bazaar Log failed."
|
|
msgstr "Spustenie Bazaar záznamu zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewbazaarplugin.cpp:414
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Bazaar Log closed."
|
|
msgstr "Bazaar záznam zatvorený."
|