kde-l10n/ga/messages/applications/adblock.po

160 lines
3.6 KiB
Text

# Irish translation of adblock
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the adblock package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-base/adblock.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "Taispeáin Eilimintí Inchoiscthe..."
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "Cumraigh Scagairí..."
#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "Ná cuir cosc ar aon rud ar an leathanach seo"
#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "Ná cuir cosc ar aon rud ón suíomh seo"
#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "Cumasaigh Adblock Konqueror"
#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "Adblock díchumasaithe"
#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "script"
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "réad"
#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "fráma"
#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "íomhá"
#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "Coiscthe ag %1"
#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "Ceadaithe ag %1"
#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "Gach mír inchoiscthe ar an leathanach seo:"
#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "Cuir scagaire leis"
#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "Cuardaigh:"
#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "Míreanna inchoiscthe:"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "Foinse"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "Catagóir"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "Clib"
#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"Scagaire nua (is féidir saoróga *?[] a úsáid, /SI/ le haghaidh slonn "
"ionadaíochta, réimír @@ le haghaidh liosta báin):"
#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "Scag an mhír seo"
#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "Scag gach mír ón chonair chéanna"
#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "Scag gach mír ón óstríomhaire chéanna"
#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "Scag gach mír ón fhearann chéanna"
#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "Cuir an mhír seo leis an liosta bán"
#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Cóipeáil Seoladh an Naisc"
#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "Amharc ar Mhír"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_adblock.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "&Uirlisí"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_adblock.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí Breise"
#~ msgid "Adblock dialog"
#~ msgstr "Dialóg Adblock"
#~ msgid "Node Name"
#~ msgstr "Ainm an Nóid"
#~ msgid "New filter (use * as a wildcard):"
#~ msgstr "Scagaire nua (úsáid * mar shaoróg):"
#~ msgid "Show it"
#~ msgstr "Taispeáin é"