kde-l10n/sv/messages/kde-workspace/kstyle_config.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

1164 lines
37 KiB
Text

# translation of kstyle_config.po to Swedish
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2005, 2007, 2009, 2010.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010, 2011, 2012.
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Layout direction:"
msgstr "Layoutriktning:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
#: rc.cpp:6
msgid "Left to Right"
msgstr "Vänster till höger"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
#: rc.cpp:9
msgid "Right to Left"
msgstr "Höger till vänster"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
#: rc.cpp:12
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Överst till nederst"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Nederst till överst"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:73
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:18
msgid "GroupBox"
msgstr "Gruppruta"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox)
#: rc.cpp:21
msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn"
msgid "Flat"
msgstr "Platt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:24
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton)
#: rc.cpp:27
msgid "Raised"
msgstr "Upphöjd"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton)
#: rc.cpp:30
msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn."
msgid "Flat"
msgstr "Platt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton)
#: rc.cpp:33
msgid "Sunken"
msgstr "Nersänkt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenframedemowidget.ui:168
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:36
msgid "Tab Widget"
msgstr "Grafisk flikkomponent"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:39
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:42
msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:"
msgstr "Välj modulerna som du vill utföra simuleringen med nedan:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:45
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox)
#: rc.cpp:48
msgid "Grab mouse"
msgstr "Ta musen"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton)
#: rc.cpp:51
msgid "Run Simulation"
msgstr "Kör simulering"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygensliderdemowidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:54
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygensliderdemowidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygensliderdemowidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygensliderdemowidget.ui:121
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:63
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:66
msgid "Single line text editor:"
msgstr "Enraders texteditor:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:69
msgid "Password editor:"
msgstr "Lösenordseditor:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:72
msgid "Editable combobox"
msgstr "Redigerbar kombinationsruta"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:75
msgid "First item"
msgstr "Första objektet"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:78
msgid "Second item"
msgstr "Andra objektet"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:81
msgid "Third item"
msgstr "Tredje objektet"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:84
msgid "Spinbox:"
msgstr "Nummerruta:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:87
msgid "Multi-line text editor:"
msgstr "Flerraders texteditor:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox)
#: rc.cpp:90
msgid "Wrap words"
msgstr "Bryt rader"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox)
#: rc.cpp:93
msgid "Use flat widgets"
msgstr "Använd flata grafiska komponenter"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors)
#: rc.cpp:96
msgid "Editors"
msgstr "Editorer"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:99
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox)
#: rc.cpp:102
msgid "Toolbox"
msgstr "Verktygslåda"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.ui:84
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
#: rc.cpp:105
msgid "First Page"
msgstr "Första sidan"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.ui:98
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
#: rc.cpp:108
msgid "Second Page"
msgstr "Andra sidan"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:111
msgid "First Label"
msgstr "Första fliken"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:114
msgid "Second Label"
msgstr "Andra fliken"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.ui:140
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
#: rc.cpp:117
msgid "Third Page"
msgstr "Tredje sidan"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:120
msgid "Checkboxes"
msgstr "Kryssrutor"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#: rc.cpp:123
msgid "Off"
msgstr "Av"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
#: rc.cpp:126
msgid "Partial"
msgstr "Delvis"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
#: rc.cpp:129
msgid "On"
msgstr "På"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:73
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: rc.cpp:132
msgid "Radiobuttons"
msgstr "Alternativknappar"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
#: rc.cpp:135
msgid "First Choice"
msgstr "Förstaval"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
#: rc.cpp:138
msgid "Second Choice"
msgstr "Andraval"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
#: rc.cpp:141
msgid "Third Choice"
msgstr "Tredjeval"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:126
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:144
msgid "Pushbuttons"
msgstr "Tryckknappar"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:147
msgid "Text only:"
msgstr "Enbart text:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:142
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton)
#: rc.cpp:150
msgid "This is a normal, text only button"
msgstr "Det här är en normal knapp med bara text"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:213
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:223
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
#: rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:168 rc.cpp:180 rc.cpp:186 rc.cpp:198 rc.cpp:204
#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 rc.cpp:216 oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:152
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_2)
#: rc.cpp:156
msgid "This is a normal, text only button with menu"
msgstr "Det här är en normal knapp med bara text och en meny"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:162
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:162
msgid "This is a normal, text only combo box"
msgstr "Det här är en normal kombinationsruta med bara text"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:165
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:171
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:174
msgid "Text and icon:"
msgstr "Text och ikon:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_3)
#: rc.cpp:177
msgid "This is a normal, text and icon button"
msgstr "Det här är en normal knapp med text och ikon"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_4)
#: rc.cpp:183
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
msgstr "Det här är en normal knapp med text, ikon och en meny"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
#: rc.cpp:189
msgid "Use flat buttons"
msgstr "Använd platta knappar"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:237
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2)
#: rc.cpp:192
msgid "This is a normal, text and icon combo box"
msgstr "Det här är en normal kombinationsruta med text och ikon"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton)
#: rc.cpp:195
msgid "This is a normal, text only tool button"
msgstr "Det här är en normal verktygsknapp med bara text"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2)
#: rc.cpp:201
msgid "This is a normal, text and icon tool button"
msgstr "Det här är en normal verktygsknapp, med text och ikon"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:267
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:207
msgid "Toolbuttons"
msgstr "Verktygsknappar"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
#: rc.cpp:219 rc.cpp:222 rc.cpp:225
msgid "Flat"
msgstr "Platt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
#: rc.cpp:228
msgid "Up Arrow"
msgstr "Uppåtpil"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
#: rc.cpp:231
msgid "Down Arrow"
msgstr "Neråtpil"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
#: rc.cpp:234
msgid "Left Arrow"
msgstr "Vänsterpil"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
#: rc.cpp:237
msgid "Right Arrow"
msgstr "Högerpil"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:240 rc.cpp:381
msgid "Text position:"
msgstr "Textposition:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#: rc.cpp:243 rc.cpp:384
msgid "Icons Only"
msgstr "Enbart ikoner"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#: rc.cpp:246 rc.cpp:387
msgid "Text Only"
msgstr "Enbart text"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#: rc.cpp:249 rc.cpp:390
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Text bredvid ikoner"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#: rc.cpp:252
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Text under ikoner"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:255
msgid "Icon size:"
msgstr "Ikonstorlek:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
#: rc.cpp:258
msgid "Small (16x16)"
msgstr "Liten (16 x 16)"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
#: rc.cpp:261
msgid "Medium (22x22)"
msgstr "Mellan (22x22)"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
#: rc.cpp:264
msgid "Large (32x32)"
msgstr "Stor (32x32)"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.ui:499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
#: rc.cpp:267
msgid "Huge (48x48)"
msgstr "Enorm (48x48)"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:270 rc.cpp:315
msgid "First Item"
msgstr "Första objektet"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:273 rc.cpp:297
msgid "Second Item"
msgstr "Andra objektet"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:276 rc.cpp:285
msgid "Third Item"
msgstr "Tredje objektet"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:279
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:282
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:288
msgid "Third Description"
msgstr "Tredje beskrivning"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:291
msgid "Third Subitem"
msgstr "Tredje delobjekt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:294
msgid "Third Subitem Description"
msgstr "Beskrivning av tredje delobjekt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:300
msgid "Second Description"
msgstr "Andra beskrivning"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:303
msgid "Second Subitem"
msgstr "Andra delobjekt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:306
msgid "Second Subitem Description"
msgstr "Beskrivning av andra delobjekt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:309
msgid "First Subitem"
msgstr "Första delobjekt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:312
msgid "First Subitem Description"
msgstr "Beskrivning av första delobjekt"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:318
msgid "First Description"
msgstr "Första beskrivning"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:321
msgid "New Row"
msgstr "Ny rad"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:324
msgid "First Row"
msgstr "Första raden"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:327
msgid "Third Row"
msgstr "Tredje raden"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:330
msgid "First Column"
msgstr "Första kolumnen"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:333
msgid "Second Column"
msgstr "Andra kolumnen"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:336
msgid "Third Column"
msgstr "Tredje kolumnen"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:339
msgid "Top-left"
msgstr "Uppe till vänster"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:342
msgid "Top"
msgstr "Längst upp"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:345
msgid "Top-right"
msgstr "Uppe till höger"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:348
msgid "Left "
msgstr "Vänster "
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:351
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:354
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:357
msgid "Bottom-left"
msgstr "Nere till vänster"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:360
msgid "Bottom"
msgstr "Längst ner"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygenlistdemowidget.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:363
msgid "Bottom-right"
msgstr "Nere till höger"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:366
msgid "Tab position:"
msgstr "Flikposition:"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
#: rc.cpp:369
msgid "North"
msgstr "Norr"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
#: rc.cpp:372
msgid "South"
msgstr "Söder"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
#: rc.cpp:375
msgid "West"
msgstr "Väster"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
#: rc.cpp:378
msgid "East"
msgstr "Öster"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox)
#: rc.cpp:393
msgid "Document mode"
msgstr "Dokumentläge"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox)
#: rc.cpp:396
msgid "Show Corner Buttons"
msgstr "Visa hörnknappar"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox)
#: rc.cpp:399
msgid "Hide tabbar"
msgstr "Dölj flikrad"
#. i18n: file: oxygen/demo/oxygentabdemowidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:402
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
#: rc.cpp:405
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogruta"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:45
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
#: rc.cpp:408
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: rc.cpp:411
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Rita avdelare av verktygsrader"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
#: rc.cpp:414
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
msgstr "Använd 'X' i kryssrutor istället för en bock"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
#: rc.cpp:417
msgid "Enable pixmap cache"
msgstr "Aktivera punktavbildningscache"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:420
msgid "Windows' drag mode:"
msgstr "Dragmetod för fönster:"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
#: rc.cpp:423
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Dra bara fönster med namnlisten"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
#: rc.cpp:426
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Dra fönster från namnlisten, menyraden och verktygsrader "
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
#: rc.cpp:429
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Dra fönster från alla tomma områden"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: rc.cpp:432
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "Snabbtangenters synlighet:"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
#: rc.cpp:435
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
msgstr "Dölj alltid snabbtangenter"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
#: rc.cpp:438
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
msgstr "Visa snabbtangenter vid behov"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
#: rc.cpp:441
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
msgstr "Visa alltid snabbtangenter"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
#: rc.cpp:444
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
msgstr "Använd fönsterhanterare för att utföra dragning av fönster"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:174
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: rc.cpp:447
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: rc.cpp:450
msgid "Draw focus indicator"
msgstr "Rita fokusindikator"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
#: rc.cpp:453
msgid "Draw tree branch lines"
msgstr "Rita trädens grenlinjer"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
#: rc.cpp:456
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
msgstr "Använd triangulär expandering av träd istället för +/-"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:459
msgid "Triangle size:"
msgstr "Triangelstorlek:"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
#: rc.cpp:462
msgctxt "triangle size"
msgid "Tiny"
msgstr "Mycket liten"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
#: rc.cpp:465
msgctxt "triangle size"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
#: rc.cpp:468
msgctxt "triangle size"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:282
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: rc.cpp:471
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
#: rc.cpp:474
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
msgid "Single"
msgstr "Enstaka"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
#: rc.cpp:477
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:480
msgid "Inactive tabs style:"
msgstr "Stil för inaktiva flikar:"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:323
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: rc.cpp:483
msgid "Scrollbars"
msgstr "Rullningslister"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:486
msgid "Scrollbar width:"
msgstr "Rullningslistens bredd:"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:369
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, _scrollBarWidth)
#: rc.cpp:489
msgid "px"
msgstr "bildpunkter"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:492
msgid "Top arrow button type:"
msgstr "Typ av knapp för uppåtpil:"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:495
msgid "Bottom arrow button type:"
msgstr "Typ av knapp för neråtpil:"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:420
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#: rc.cpp:498
msgid "No buttons"
msgstr "Inga knappar"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:425
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: rc.cpp:501 rc.cpp:510
msgid "One button"
msgstr "En knapp"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: rc.cpp:504 rc.cpp:513
msgid "Two buttons"
msgstr "Två knappar"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: rc.cpp:507
msgid "No button"
msgstr "Ingen knapp"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:486
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: rc.cpp:516
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymarkering"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
#: rc.cpp:519
msgid "Use dark color"
msgstr "Använd mörk färg"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
#: rc.cpp:522
msgid "Use selection color (plain)"
msgstr "Använd markeringsfärg (vanlig)"
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenstyleconfig.ui:506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
#: rc.cpp:525
msgid "Use selection color (subtle)"
msgstr "Använd markeringsfärg (subtil)"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198
#: oxygen/demo/main.cpp:42
msgid "Oxygen Demo"
msgstr "Demonstration av Oxygen"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74
msgid "Right to left layout"
msgstr "Höger till vänster"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92
msgid "Input Widgets"
msgstr "Grafiska inmatningskomponenter"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
msgstr "Visar grafiska textinmatningskomponenters utseende"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102
msgid "Tab Widgets"
msgstr "Grafiska flikkomponenter"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
msgstr "Visar grafiska flikkomponenters utseende"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
msgid "Shows the appearance of buttons"
msgstr "Visar knappars utseende"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122
msgid "Lists"
msgstr "Listor"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
msgstr "Visar utseende för listor, träd och tabeller"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133
msgid "Frames"
msgstr "Ramar"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
msgstr "Visar diverse grafiska ramkomponenters utseende"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153
msgid "Sliders"
msgstr "Skjutreglage"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
msgstr "Visar utseende för skjutreglage, förloppsrader och rullningslister"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164
msgid "Benchmark"
msgstr "Prestandamätning"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
msgstr ""
"Emulerar användarinteraktion med grafiska komponenter för prestandamätning"
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
msgid "Toggle authentication"
msgstr "Växla behörighet"
#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91
msgid "This is a sample text"
msgstr "Det här är en exempeltext"
#: oxygen/demo/main.cpp:44
msgid "Oxygen style demonstration"
msgstr "Demonstration av stilen Oxygen"
#: oxygen/demo/main.cpp:46 oxygen/config/main.cpp:44
msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
msgstr "© 2010, Hugo Pereira Da Costa"
#: oxygen/demo/main.cpp:48 oxygen/config/main.cpp:46
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51
msgid "Tile"
msgstr "Sida vid sida"
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54
msgid "Cascade"
msgstr "Lägg i rad"
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58
msgid "Select Next Window"
msgstr "Välj nästa fönster"
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62
msgid "Select Previous Window"
msgstr "Välj föregående fönster"
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
msgid "Example text"
msgstr "Exempeltext"
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
msgid "password"
msgstr "lösenord"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:153 oxygen/config/main.cpp:40
msgid "Oxygen Settings"
msgstr "Oxygen-inställningar"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72
msgid "Widget Style"
msgstr "Grafisk komponentstil"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73
msgid "Modify the appearance of widgets"
msgstr "Ändra utseende hos grafiska komponenter"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:90
msgid "Window Decorations"
msgstr "Fönsterdekorationer"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91
msgid "Modify the appearance of window decorations"
msgstr "Ändra utseendet hos fönsterdekorationer"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:186
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:196
msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin"
msgstr "Kunde inte hitta insticksprogram för inställning av Oxygen-stil"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:232
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:242
msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin"
msgstr ""
"Kunde inte hitta insticksprogram för inställning av Oxygen-dekorationer"
#: oxygen/config/main.cpp:42
msgid "Oxygen expert configuration tool"
msgstr "Oxygen-inställningsverktyg för experter"