kde-l10n/it/messages/kde-workspace/ksmserver.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

154 lines
4 KiB
Text

# translation of ksmserver.po to Italian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.
#
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005, 2007.
# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2007.
# Luca Bellonda <lbellonda@gmail.com>, 2008.
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2009.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2009, 2010.
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:55
msgid ""
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)."
msgstr ""
"L'affidabile gestore di sessione di KDE che usa il protocollo standard\n"
"di X11R6 per la gestione delle sessioni (XSMP)."
#: main.cpp:183
msgid "The KDE Session Manager"
msgstr "Il gestore di sessione di KDE"
#: main.cpp:185
msgid "(C) 2000, The KDE Developers"
msgstr "(c) 2000, Gli sviluppatori di KDE"
#: main.cpp:186
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
#: main.cpp:187
msgid "Luboš Luňák"
msgstr "Luboš Luňák"
#: main.cpp:187
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
#: main.cpp:195
msgid "Restores the saved user session if available"
msgstr "Ripristina la sessione utente salvata se disponibile"
#: main.cpp:197
msgid ""
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
"participating in the session. Default is 'kwin'"
msgstr ""
"Avvia «wm» se nessun altro window manager è attivo\n"
"nella sessione. L'impostazione predefinita è «kwin»."
#: main.cpp:198
msgid "Also allow remote connections"
msgstr "Permetti anche le connessioni remote"
#: main.cpp:199
msgid "Starts the session in locked mode"
msgstr "Avvia la sessione come bloccata"
#: server.cpp:1005
msgid "Log Out"
msgstr "Uscita"
#: server.cpp:1010
msgid "Log Out Without Confirmation"
msgstr "Uscita senza conferma"
#: server.cpp:1015
msgid "Halt Without Confirmation"
msgstr "Arresto senza conferma"
#: server.cpp:1020
msgid "Reboot Without Confirmation"
msgstr "Riavvio senza conferma"
#: shutdown.cpp:369
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "Uscita annullata da «%1»"
#: themes/contour/main.qml:72
msgid "Sleeping in 1 second"
msgid_plural "Sleeping in %1 seconds"
msgstr[0] "Sospensione fra un secondo."
msgstr[1] "Sospensione fra %1 secondi."
#: themes/contour/main.qml:105
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
#: themes/contour/main.qml:119
msgid "Sleep"
msgstr "Sospensione"
#: themes/contour/main.qml:141
msgid "Turn off"
msgstr "Spegni"
#: themes/default/main.qml:169
msgid "Logging out in 1 second."
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
msgstr[0] "Uscita fra un secondo."
msgstr[1] "Uscita fra %1 secondi."
#: themes/default/main.qml:172
msgid "Turning off computer in 1 second."
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
msgstr[0] "Spegnimento del computer fra un secondo."
msgstr[1] "Spegnimento del computer fra %1 secondi."
#: themes/default/main.qml:175
msgid "Restarting computer in 1 second."
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
msgstr[0] "Riavvio del computer fra un secondo."
msgstr[1] "Riavvio del computer fra %1 secondi."
#: themes/default/main.qml:243
msgid "&Logout"
msgstr "&Uscita"
#: themes/default/main.qml:262
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "&Spegni il computer"
#: themes/default/main.qml:283
msgid "Suspend to &RAM"
msgstr "Sospendi in &RAM"
#: themes/default/main.qml:286
msgid "Suspend to &Disk"
msgstr "Sospendi su &disco"
#: themes/default/main.qml:289
msgid "&Hybrid Suspend"
msgstr ""
#: themes/default/main.qml:310
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Riavvia il computer"
#: themes/default/main.qml:331
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annulla"