kde-l10n/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_BbalL.po
2022-03-07 17:18:08 +02:00

134 lines
4.4 KiB
Text

# translation of plasma_applet_bball.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_bball\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 16:44+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: bball.cpp:142
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
#: bball.cpp:242
msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed."
msgstr "រូបភាព​ដែល​បានផ្ដល់​មិនអាច​ត្រូវ​បានផ្ទុក​ទេ ។ រូបភាព​នឹង​មិន​ត្រូវ​បានផ្លាស់ប្ដូរ​ទេ ។"
#: bball.cpp:267
msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
msgstr "សំឡេង​ដែល​បានផ្ដល់​មិនអាច​ត្រូវ​បានផ្ទុក​ទេ ។ សំឡេង​នឹង​មិន​ត្រូវ​បានផ្លាស់ប្ដូ​រទេ ។"
#. i18n: file: bballConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure BbalL!"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ BbalL!"
#. i18n: file: bballConfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:6
msgid "Appearance"
msgstr "រូបរាង"
#. i18n: file: bballConfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
#: rc.cpp:9
msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
#. i18n: file: bballConfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enabled"
msgstr "បើក"
#. i18n: file: bballConfig.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Colorize opacity:"
msgstr "ដាក់​ពណ៌​ស្រអាប់ ៖"
#. i18n: file: bballConfig.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:18
msgid "Physics"
msgstr "រូបវិទ្យា"
#. i18n: file: bballConfig.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:21
msgid "Sound enabled:"
msgstr "បានបើក​សំឡេង ៖"
#. i18n: file: bballConfig.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel)
#: rc.cpp:24
msgid "Bounce effect:"
msgstr "បែបផែន​ផ្ញើ ៖​"
#. i18n: file: bballConfig.ui:201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:27
msgid "Auto Bounce"
msgstr "ផ្ញើ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. i18n: file: bballConfig.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Image:"
msgstr "រូបភាព ៖"
#. i18n: file: bballConfig.ui:237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "Colorize:"
msgstr "ដាក់ពណ៌ ៖"
#. i18n: file: bballConfig.ui:250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:36
msgid "Gravity:"
msgstr "ធ្ងន់ ៖"
#. i18n: file: bballConfig.ui:263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:39
msgid "Friction:"
msgstr "ដុសខាត់ ៖"
#. i18n: file: bballConfig.ui:276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:42
msgid "Restitution:"
msgstr "ការ​ផ្គុំ ៖"
#. i18n: file: bballConfig.ui:295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:45
msgid "Sound"
msgstr "សំឡេង"
#. i18n: file: bballConfig.ui:309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:48
msgid "Auto bounce:"
msgstr "ផ្ញើ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ៖"
#. i18n: file: bballConfig.ui:325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel)
#: rc.cpp:51
msgid "Auto bounce strength:"
msgstr "កម្លាំង​ផ្ញើ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ៖"