mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
57 lines
1.7 KiB
Text
57 lines
1.7 KiB
Text
# translation of kreadconfig.po to Brazilian Portuguese
|
|
# Copyright (C) 2002,2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
|
|
# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
|
|
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
|
|
# Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-11 23:13-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:54
|
|
msgid "KReadConfig"
|
|
msgstr "KReadConfig"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:56
|
|
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
|
|
msgstr "Lê entradas KConfig para uso em scripts shell"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:58
|
|
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
|
|
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc."
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:59
|
|
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
|
|
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:65
|
|
msgid "Use <file> instead of global config"
|
|
msgstr "Usar <file> ao invés da configuração global"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:66
|
|
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
|
|
msgstr "Grupo para procurar, use para grupos aninhados."
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:67
|
|
msgid "Key to look for"
|
|
msgstr "Chave a procurar"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:68
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "Valor padrão"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:69
|
|
msgid "Type of variable"
|
|
msgstr "Tipo de variável"
|