mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
292 lines
8.4 KiB
Text
292 lines
8.4 KiB
Text
# Finnish messages for plasma_wallpaper_image.
|
|
# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010, 2014.
|
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
|
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
|
|
#
|
|
#
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 20:22+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:37+0000\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: image.cpp:100
|
|
msgid "Next Wallpaper Image"
|
|
msgstr "Seuraava taustakuva"
|
|
|
|
#: image.cpp:102
|
|
msgid "Open Wallpaper Image"
|
|
msgstr "Avaa taustakuvatiedosto"
|
|
|
|
#: image.cpp:170 image.cpp:230
|
|
msgid "Scaled & Cropped"
|
|
msgstr "Skaalattu ja rajattu"
|
|
|
|
#: image.cpp:171 image.cpp:231
|
|
msgid "Scaled"
|
|
msgstr "Skaalattu"
|
|
|
|
#: image.cpp:172 image.cpp:232
|
|
msgid "Scaled, keep proportions"
|
|
msgstr "Skaalattu, säilytä suhteet"
|
|
|
|
#: image.cpp:173 image.cpp:233
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Keskitetty"
|
|
|
|
#: image.cpp:174 image.cpp:234
|
|
msgid "Tiled"
|
|
msgstr "Monistettu"
|
|
|
|
#: image.cpp:175 image.cpp:235
|
|
msgid "Center Tiled"
|
|
msgstr "Keskittäen monistettu"
|
|
|
|
#: image.cpp:693
|
|
msgid "Select Wallpaper Image File"
|
|
msgstr "Valitse taustakuvatiedosto"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "P&ositioning:"
|
|
msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
|
|
msgid "&Color:"
|
|
msgstr "&Väri:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
|
|
msgid "Change wallpaper frame color"
|
|
msgstr "Muuta taustakuvan kehysväriä"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
|
|
#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
|
|
msgid ""
|
|
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
|
|
"centered or scaled with the same proportions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muuttaa kehyksen väriä, joka saattaa näkyä, kun taustakuva on keskitetty tai "
|
|
"skaalattu suhteet säilyttäen."
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Open..."
|
|
msgstr "Avaa…"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:169
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
|
|
#: rc.cpp:18 rc.cpp:66
|
|
msgid "Get New Wallpapers..."
|
|
msgstr "Hae uusia taustakuvia…"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "&Positioning:"
|
|
msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "C&hange images every:"
|
|
msgstr "K&uvanvaihtoväli:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:150
|
|
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgctxt ""
|
|
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
|
|
"content of the quotes."
|
|
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
|
|
msgstr "hh 'tuntia' mm 'minuuttia' ss 'sekuntia'"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:173
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "<b>Images</b>"
|
|
msgstr "<b>Kuvat</b>"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:180
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "&System wallpapers:"
|
|
msgstr "&Järjestelmän taustakuvat:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:193
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
|
|
msgstr "Käytä diaesityksessä järjestelmään asennettuja taustakuvia"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:206
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "&My downloaded wallpapers:"
|
|
msgstr "O&mat ladatut taustakuvat:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:219
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgid ""
|
|
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
|
|
msgstr ""
|
|
"Käytä diaesityksessä ”Hae uusia taustakuvia…” -toiminnolla lataamiani "
|
|
"taustakuvia"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:232
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "Custom folders:"
|
|
msgstr "Mukautetut kansiot:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:269
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
msgid "&Add Folder..."
|
|
msgstr "&Lisää kansio…"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:282
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
msgid "&Remove Folder"
|
|
msgstr "&Poista kansio"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
msgid "Download new wallpapers"
|
|
msgstr "Lataa uusia taustakuvia"
|
|
|
|
#: removebutton.cpp:52
|
|
msgid "Remove from list"
|
|
msgstr "Poista luettelosta"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
|
|
#~ msgid "by %1"
|
|
#~ msgstr "Tekijä: %1"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
#~ "weight:600;\">Images</span></p></body></html>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
#~ "weight:600;\">Kuvat</span></p></body></html>"
|
|
|
|
#~ msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
|
|
#~ msgstr "Etsitään kuvia taustan diaesitykseen."
|
|
|
|
#~ msgid "Adding wallpaper package in %1"
|
|
#~ msgstr "Lisätään taustakuvapaketti kohteeseen %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Adding image %1"
|
|
#~ msgstr "Lisätään kuva %1"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
|
|
#~ msgid "%1"
|
|
#~ msgstr "%1"
|
|
|
|
#~ msgid "Email:"
|
|
#~ msgstr "Sähköposti:"
|
|
|
|
#~ msgid "License:"
|
|
#~ msgstr "Lisenssi:"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Teemu Rytilahti, Tommi Nieminen, Lasse Liehu, Jorma Karvonen"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "teemu.rytilahti@kde-fi.org,translator@legisign.org,lasse.liehu@gmail.com,"
|
|
#~ "karvonen.jorma@gmail.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Color:"
|
|
#~ msgstr "Väri:"
|
|
|
|
#~ msgid "Author:"
|
|
#~ msgstr "Tekijä:"
|
|
|
|
#~ msgid "Browse"
|
|
#~ msgstr "Selaa"
|
|
|
|
#~ msgid "&Picture:"
|
|
#~ msgstr "&Kuva:"
|
|
|
|
#~ msgid "Positioning:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Po&sitioning:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Pos&itioning:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Posi&tioning:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Posit&ioning:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Positi&oning:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Positio&ning:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Position&ing:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Positioni&ng:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Positionin&g:"
|
|
#~ msgstr "Sijoittelu:"
|
|
|
|
#~ msgid "Screenshot"
|
|
#~ msgstr "Kuvakaappaus"
|