kde-l10n/fi/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

92 lines
2.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
# Author: Lliehu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 17:43:09+0000\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
#: killrunner.cpp:61 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86
msgid "kill"
msgstr "kill"
#: killrunner.cpp:67
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
msgstr "Lopettaa hakua vastaavat käynnissä olevat sovellukset."
#: killrunner.cpp:140
msgid "Terminate %1"
msgstr "Lopeta %1"
#: killrunner.cpp:141
msgid ""
"Process ID: %1\n"
"Running as user: %2"
msgstr ""
"Prosessin tunnus: %1\n"
"Ajetaan käyttäjänä: %2"
#: killrunner.cpp:206
msgid "Send SIGTERM"
msgstr "Lähetä SIGTERM"
#: killrunner.cpp:207
msgid "Send SIGKILL"
msgstr "Lähetä SIGKILL"
#: killrunner_config.cpp:40
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU usage"
#: killrunner_config.cpp:41
msgid "inverted CPU usage"
msgstr "nothing"
#: killrunner_config.cpp:42
msgid "nothing"
msgstr "nothing"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
#: rc.cpp:3
msgid "Kill Applications Config"
msgstr "Ohjelman sulkemisen asetukset"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
#: rc.cpp:6
msgid "&Use trigger word"
msgstr "Käytä &laukaisinsanaa"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
#: rc.cpp:9
msgid "&Trigger word:"
msgstr "Laukaisin&sana:"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
#: rc.cpp:12
msgid "&Sort by"
msgstr "&Lajittelujärjestys"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
#: rc.cpp:15
msgid "It is not sure, that this will take effect"
msgstr "Ei ole varmaa, että tällä on vaikutusta"