kde-l10n/ug/messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po

71 lines
1.8 KiB
Text

# Uyghur translation for plasma_applet_sal.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 08:30+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: runnersconfig.cpp:41
msgid "Available Features"
msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئىقتىدارلار"
#: sal.cpp:122
msgid "Configure Search and Launch"
msgstr "ئىزدەش ۋە ئىجرا قىلىش سەپلىمىسى"
#: sal.cpp:134 sal.cpp:518
msgid "Lock Page"
msgstr "بەتنى قۇلۇپلا"
#: sal.cpp:150
msgid "Next activity"
msgstr "كېيىنكى پائالىيەت"
#: sal.cpp:152
msgid "Previous activity"
msgstr "ئالدىنقى پائالىيەت"
#: sal.cpp:205
msgid "Back"
msgstr "كەينى"
#: sal.cpp:217
msgid "Search..."
msgstr "ئىزدەش…"
#: sal.cpp:271
msgid "Add applications"
msgstr "پروگراممىلارنى قوش"
#: sal.cpp:511
msgid "Unlock Page"
msgstr "بەتنى قۇلۇپسىزلا"
#: sal.cpp:705
msgctxt ""
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
msgid "Search plugins"
msgstr "قىستۇرما ئىزدە"
#: sal.cpp:713
msgctxt ""
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
"the main menu"
msgid "Main menu"
msgstr "ئاساسىي تىزىملىك"
#: sal.cpp:727
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "ھەرپتاختا تېزلەتمىسى"