kde-l10n/ko/messages/applications/adblock.po

148 lines
3.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2009, 2010.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-03 23:12+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "차단 가능한 구성 요소 보기..."
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "필터 설정..."
#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "이 페이지에서 차단하지 않기"
#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "이 사이트에서 차단하지 않기"
#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "Konqueror의 Adblock을 켜십시오"
#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "Adblock 꺼짐"
#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "스크립트"
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "개체"
#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "프레임"
#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "그림"
#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "%1에서 차단함"
#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "%1에서 허용함"
#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "이 페이지의 차단 가능한 항목"
#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "필터 추가"
#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "찾기:"
#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "차단 가능한 항목:"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "원본"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "분류"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "태그"
#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"새 필터 (*?[]와 같은 와일드카드를 사용할 수 있으며, 정규 표현식을 사용하려"
"면 /RE/(/로 둘러쌈), @@을 앞에 붙이면 허용 목록에 추가함):"
#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "이 항목 필터에 추가하기"
#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "같은 경로의 모든 항목 필터에 추가하기"
#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "같은 호스트의 모든 항목 필터에 추가하기"
#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "같은 도메인의 모든 항목 필터에 추가하기"
#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "이 항목을 허용 목록에 추가하기"
#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "링크 주소 복사"
#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "항목 보기"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_adblock.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_adblock.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "추가 도구 모음"