kde-l10n/fa/messages/kde-workspace/kblankscrn.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

41 lines
1.1 KiB
Text

# translation of kblankscrn.po to Persian
# Saied Taghavi <s.taghavi@gmail.com>, 2008.
# Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblankscrn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 16:53+0330\n"
"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: blankscrn.cpp:33
msgid "KBlankScreen"
msgstr "صفحه خالی کی"
#: blankscrn.cpp:34
msgid "Blank Screen Saver"
msgstr "محافظ صفحه‌نمایش خالی"
#: blankscrn.cpp:62
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "برپایی محافظ صفحه‌نمایش خالی"
#: blankscrn.cpp:73
msgid "Color:"
msgstr "رنگ:"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "محمدرضا میردامادی"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "mohi@ubuntu.ir"