kde-l10n/sk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_datetime.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

58 lines
1.6 KiB
Text

# translation of plasma_runner_datetime.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: datetimerunner.cpp:33
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "date"
msgstr "dátum"
#: datetimerunner.cpp:34
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "time"
msgstr "čas"
#: datetimerunner.cpp:41
msgid "Displays the current date"
msgstr "Zobrazí aktuálny dátum"
#: datetimerunner.cpp:42
msgid "Displays the current date in a given timezone"
msgstr "Zobrazí aktuálny dátum v danej časovej zóne"
#: datetimerunner.cpp:43
msgid "Displays the current time"
msgstr "Zobrazí aktuálny čas"
#: datetimerunner.cpp:44
msgid "Displays the current time in a given timezone"
msgstr "Zobrazí aktuálny čas v danej časovej zóne"
#: datetimerunner.cpp:56
msgid "Today's date is %1"
msgstr "Dnešný dátum je %1"
#: datetimerunner.cpp:62
msgid "The date in %1 is %2"
msgstr "Dátum v %1 je %2"
#: datetimerunner.cpp:66
msgid "The current time is %1"
msgstr "Aktuálny čas je %1"
#: datetimerunner.cpp:72
msgid "The current time in %1 is %2"
msgstr "Aktuálny čas v %1 je %2"