kde-l10n/lt/messages/kde-extraapps/okteta-mobile.po

68 lines
1.7 KiB
Text

# Lithuanian translations for l package.
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the l package.
#
# Automatically generated, 2010.
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
# Liudas Ališauskas <liudas@aksioma.lt>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okteta-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@aksioma.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Remigijus Jarmalavičius"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "remigijus@jarmalavicius.lt"
#: about.cpp:40
msgid "Okteta"
msgstr "Okteta"
#: about.cpp:41
msgid "KDE byte editor"
msgstr "KDE baitų redaktorius"
#: about.cpp:43
msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
msgstr "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
#: about.cpp:44
msgid "Edit the raw data of files"
msgstr "Keisti tiesioginius failo duomenys"
#: about.cpp:50
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
#: about.cpp:51
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#: about.cpp:53
msgctxt "Author"
msgid "Alexander Richardson"
msgstr "Autorius"
#: about.cpp:54
msgctxt "Task description"
msgid "Structures tool"
msgstr "Struktūros įrankis"
#: program.cpp:69
msgid "File(s) to load"
msgstr "Failai įkėlimui"