mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
131 lines
6.2 KiB
Text
131 lines
6.2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 05:23+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
|
||
#: clockapplet.cpp:206
|
||
msgid "Current Time"
|
||
msgstr "Қазіргі уақыт"
|
||
|
||
#: clockapplet.cpp:288
|
||
msgid "Time Zones"
|
||
msgstr "Уақыт белдеуі"
|
||
|
||
#: clockapplet.cpp:409
|
||
msgid "C&opy to Clipboard"
|
||
msgstr "Алмасу буферіне &көшірмелеу"
|
||
|
||
#: clockapplet.cpp:417
|
||
msgid "Adjust Date and Time..."
|
||
msgstr "Күн мен уақытты түзеу..."
|
||
|
||
#: clockapplet.cpp:558
|
||
msgctxt "Local time zone"
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Жергілікті уақыт"
|
||
|
||
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Іздеу"
|
||
|
||
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Select one or several time zones."
|
||
msgstr "Бір не бірнеше уақыт белдеуін таңдаңыз."
|
||
|
||
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid ""
|
||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
||
"css\">\n"
|
||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
|
||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Your <span style=\" font-"
|
||
"weight:600;\">Local</span> time and time zone are defined in System "
|
||
"Settings, in the Date and Time tab. As default, your plasma clock will use "
|
||
"this setting.</p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The plasma clock tooltip "
|
||
"can display the time in several other time zones: to do so, select one or "
|
||
"several more time zones in the list. Click on a line to select it and click "
|
||
"on it again to deselect it. </p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After you validate your "
|
||
"choices with the OK button, when your mouse is over the clock, a tooltip "
|
||
"will display the time in all the selected time zones.</p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To select a <span style=\" "
|
||
"font-weight:600;\">Default</span> time zone: you can either scroll over the "
|
||
"clock with your mouse wheel and set the one you want or you can set it with "
|
||
"\"Clock defaults to:\". .</p></body></html>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
||
"css\">\n"
|
||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
|
||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Your <span style=\" font-"
|
||
"weight:600;\">Жергілікті</span> уақыт пен уақыт белдеуі Жүйе параметрлерінің "
|
||
"'Күн мен уақыт' бөлімінде орнатылады. Сағат, әдетте, сол уақытты көрсетеді.</"
|
||
"p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Сағаттың қалқымалы ишарасы "
|
||
"бірден бірнеше белдеулердегі уақытты көрсете алады, ол үшін тізіміне бірнеше "
|
||
"белдеулерді таңдап алу керек. Таңдап алу үшін керек жолды түртіп қалыңыз. "
|
||
"Таңдаудан шығару үшін сол жолды қайта түрту керек.</p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ОК дегенді басқан соң, "
|
||
"тышқаныңыз сағатты меңзегенде, таңдалған белдеулердің уақытын көрсететін "
|
||
"қалқымалы ишарасы шыға келеді.</p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To select a <span style=\" "
|
||
"font-weight:600;\">Әдетті</span> белдеуін тышқанның тегершігін бұрап таңдап "
|
||
"немесе 'Әдеттегісі:' деген арқылы орната аласыз.</p> </body></html>"
|
||
|
||
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:19
|
||
msgid "Clock defaults to:"
|
||
msgstr "Әдеттегісі:"
|
||
|
||
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
|
||
#: rc.cpp:22
|
||
msgid "The time the clock will display"
|
||
msgstr "Сағатта көрсетілетін уақыт белдеуі"
|
||
|
||
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
|
||
#: rc.cpp:25
|
||
msgid ""
|
||
"The clock will display the time for the selected default zone.\n"
|
||
"Local is the time you set in System Settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сағатта әдетті деп таңдалған белдеуінің уақыты көрсетіледі.\n"
|
||
"Жергілікті уақыт Жүйе параметрлерінде таңдалады.."
|