kde-l10n/sr/sr@ijekavian/messages/kdepimlibs/kabcformat_binary.po

35 lines
1.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kabcformat_binary.po to Serbian.
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabcformat_binary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-25 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: binaryformat.cpp:139
msgid "Not a file?"
msgstr "Није фајл?"
#: binaryformat.cpp:144
#, kde-format
msgid "File '%1' is not binary format."
msgstr "Фајл <filename>%1</filename> није у бинарном формату."
#: binaryformat.cpp:149
#, kde-format
msgid "File '%1' is the wrong version."
msgstr "Фајл <filename>%1</filename> погрешне је верзије."