kde-l10n/mr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po

105 lines
3.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:39+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "चेतन खोना"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "chetan@kompkin.com"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
#: configwidget.ui:23
msgid "Files"
msgstr "फाईल्स"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
#: configwidget.ui:49
msgid "&Down"
msgstr "खाली (&D)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
#: configwidget.ui:59
msgid "&Up"
msgstr "वर (&U)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
#: configwidget.ui:66
msgid "&Add..."
msgstr "जोडा (&A)..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
#: configwidget.ui:76
msgid "&Remove"
msgstr "काढून टाका (&R)"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
#: configwidget.ui:104
msgid "Settings"
msgstr "संयोजना"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
#: configwidget.ui:116
msgid "Only show one randomly chosen medium"
msgstr "फक्त एक विनाक्रम निवडलेले माध्यम दर्शवा"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
#: configwidget.ui:139
msgid "Switch to another medium after a delay"
msgstr "थोड्या वेळानंतर वेगळ्या माध्यमावर जा"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
#: configwidget.ui:157
msgid "Delay:"
msgstr "विलंब :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
#: configwidget.ui:177
msgid "Choose next medium randomly"
msgstr "पुढील माध्यम विनाक्रम निवडा"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
#: configwidget.ui:187
msgid "seconds"
msgstr "सेकंद"
#: kpartsaver.cpp:86
msgid "KPart Screen Saver"
msgstr "के-पार्ट स्क्रीन सेवर"
#: kpartsaver.cpp:135
msgid "The screen saver is not configured yet."
msgstr "हा स्क्रीन सेवर अजुन संयोजीत केलेला नाही."
#: kpartsaver.cpp:255
msgid "All of your files are unsupported"
msgstr "तुमच्या सर्व फाईल्स असमर्थीत आहेत"
#: kpartsaver.cpp:272
msgid "Media Screen Saver"
msgstr "मीडिया स्क्रीन सेवर"
#: kpartsaver.cpp:276
msgid "A&bout"
msgstr "विषयी (&B)"
#: kpartsaver.cpp:347
msgid "Select Media Files"
msgstr "मीडिया फाईल्स निवडा"