kde-l10n/ja/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po

342 lines
12 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_kdeobservatory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 18:35-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: commithistoryview.cpp:72
#, kde-format
msgctxt "Commit history for a given project %1"
msgid "Commit History - %1"
msgstr "コミット履歴 - %1"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
#: kdeobservatory.cpp:80 kdeobservatory.cpp:207 kdeobservatory.cpp:293
#: kdeobservatory.cpp:297 kdeobservatory.cpp:425 kdeobservatory.cpp:426
#: kdeobservatory.cpp:560 kdeobservatory.cpp:834 topactiveprojectsview.cpp:46
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:58 ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:178
msgid "Top Active Projects"
msgstr "トッププロジェクト"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
#: kdeobservatory.cpp:81 kdeobservatory.cpp:209 kdeobservatory.cpp:294
#: kdeobservatory.cpp:427 kdeobservatory.cpp:570 kdeobservatory.cpp:835
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:82 ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:187
msgid "Top Developers"
msgstr "トップ開発者"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
#: kdeobservatory.cpp:82 kdeobservatory.cpp:211 kdeobservatory.cpp:295
#: kdeobservatory.cpp:428 kdeobservatory.cpp:589 kdeobservatory.cpp:836
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:70 ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:196
msgid "Commit History"
msgstr "コミット履歴"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
#: kdeobservatory.cpp:83 kdeobservatory.cpp:213 kdeobservatory.cpp:296
#: kdeobservatory.cpp:429 kdeobservatory.cpp:608 kdeobservatory.cpp:837
#: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:66 ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:94
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:205
msgid "Krazy Report"
msgstr "Krazy レポート"
#: kdeobservatory.cpp:99
msgid "No active network connection"
msgstr ""
#: kdeobservatory.cpp:122
msgid "Go to previous view"
msgstr "前のビューへ戻る"
#: kdeobservatory.cpp:129
msgid "Go to next view"
msgstr "次のビューへ進む"
#: kdeobservatory.cpp:223 kdeobservatory.cpp:277
#, kde-format
msgid "Last update: %1 %2"
msgstr "最終更新: %1 %2"
#: kdeobservatory.cpp:286
msgctxt "Global configuration options"
msgid "General"
msgstr "一般"
#: kdeobservatory.cpp:289
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
#: kdeobservatory.cpp:298
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to remove project '%1'?"
msgstr "プロジェクト「%1」を本当に削除しますか"
#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83
msgid "Remove project"
msgstr "プロジェクトを削除"
#: krazyreportview.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "Krazy report for a given project %1"
msgid "Krazy Report - %1"
msgstr "Krazy レポート - %1"
#: krazyreportview.cpp:118
#, kde-format
msgid "%2 %1 error"
msgid_plural "%2 %1 errors"
msgstr[0] "%2 %1 個のエラー"
msgstr[1] "%2 %1 個のエラー"
#: topactiveprojectsview.cpp:88 topdevelopersview.cpp:92
#, kde-format
msgid "%2 - %1 commit"
msgid_plural "%2 - %1 commits"
msgstr[0] "%2 - %1 個のコミット"
msgstr[1] "%2 - %1 個のコミット"
#: topdevelopersview.cpp:49
#, kde-format
msgid "Top Developers - %1"
msgstr "トップ開発者 - %1"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activitiesRange)
#: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:17
msgid "Activity Range"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesFullHistory)
#: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:25
msgid "&Full history"
msgstr "すべての履歴(&F)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInPastDays)
#: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:34
msgid "&Past"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDays)
#: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:81
msgctxt "noun, the 24-hour period"
msgid "days"
msgstr "日"
#. i18n: The beginning of a range
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInRange)
#: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:108
msgctxt "The beginning of a range"
msgid "Fro&m"
msgstr "から(&M)"
#. i18n: The end of a range
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbTo)
#: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:140
msgctxt "The end of a range"
msgid "to"
msgstr "まで"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAutoViewChange)
#: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:194
msgid "&Enable automatic view change"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblViewsDelay)
#: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:228
msgid "Change view every:"
msgstr "ビュー更新間隔:"
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, viewsDelay)
#: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:244
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
#: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:37
msgid "Project name:"
msgstr "プロジェクト名:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommitSubject)
#: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:47
msgid "Commit subject:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commitSubject)
#: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:59
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">Prefix used for this project in kde-commits mailing list.</span></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Ex:</span> KDE/kdebase/runtime/plasma/</p></body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIcon)
#: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:66
msgid "Icon:"
msgstr "アイコン:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyReport)
#: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:108
msgid "Krazy report:"
msgstr "Krazy レポート:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyReport)
#: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:124
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">Krazy report web address for this project.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Format:</span> http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
"<span style=\" font-style:italic;\">&lt;krazy-report&gt;</span> <span style="
"\" font-weight:600;\">or </span>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
"index.php?<span style=\" font-style:italic;\">&lt;krazy-component-module&gt;"
"</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Ex:</span> http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/<span "
"style=\" font-weight:600; font-style:italic;\">reports/kde-4.x/kdebase-"
"runtime/plasma</span>/<span style=\" font-weight:600; font-style:italic;"
"\">index.html</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">or</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://www."
"englishbreakfastnetwork.org/krazy/index.php?<span style=\" font-weight:600; "
"font-style:italic;\">component=kde-4.x&amp;module=kdevelop</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
"p></body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyFilePrefix)
#: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:131
msgid "Krazy file identifier:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyFilePrefix)
#: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:143
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">Sub-string that must appear in files belonging to this project. "
"Leave it blank if all files in Krazy report belong to this project or a "
"component-module address was given.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ex: for a plasmoid in "
"playground, <span style=\" text-decoration: underline;\">Krazy report</span> "
"would be \"playground/base/plasma\" and <span style=\" text-decoration: "
"underline;\">Krazy file identifier</span> would be \"&lt;plasmoid-"
"directory&gt;\".</p></body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
#: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:56
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
#: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:61
msgid "Commit Subject"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
#: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:71
msgid "Krazy File Identifier"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbAddProject)
#: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:101
msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbRemoveProject)
#: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:126
msgid "&Remove"
msgstr "削除(&R)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbEditProject)
#: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:151
msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblActiveViews)
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:23
msgid "Active views:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbUp)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbDown)
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:111 ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:122
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpbViewConfiguration)
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:150
msgid "View Configuration"
msgstr "ビュー設定"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblView)
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:170
msgid "View:"
msgstr "ビュー:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProjectsInView)
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:225
msgid "Projects in view:"
msgstr "ビューのプロジェクト:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbCheckAll)
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:265
msgid "&Check All"
msgstr "すべてにチェック(&C)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbUncheckAll)
#: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:290
msgid "&Uncheck All"
msgstr "すべてのチェックを除く(&U)"