kde-l10n/is/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

151 lines
3.8 KiB
Text

# translation of plasma_applet_tasks.po to Icelandic
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:3
msgid "Appearance"
msgstr "Útlit"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:6
msgid "Force row settings"
msgstr "Þvinga stillingar raða"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:9
msgid "Show tooltips"
msgstr "Sýna vísbendingar áhalda"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:12
msgid "Highlight windows"
msgstr "Uppljóma glugga"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:15
msgid "Maximum rows:"
msgstr "Hámarksfjöldi raða:"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:18
msgid "Grouping and Sorting"
msgstr "Hópun og röðun"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:21
msgid "Grouping:"
msgstr "Hópun:"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:24
msgid "Only when the taskbar is full"
msgstr "Aðeins þegar verkefnastikan er full"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:27
msgid "Sorting:"
msgstr "Röðun:"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Filters"
msgstr "Síur"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: rc.cpp:33
msgid "Only show tasks from the current screen"
msgstr "Eingöngu sýna verkefni af núverandi skjá"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:36
msgid "Only show tasks from the current desktop"
msgstr "Eingöngu sýna verkefni af núverandi skjáborði"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: rc.cpp:39
msgid "Only show tasks that are minimized"
msgstr "Eingöngu sýna verkefni sem eru minnkuð"
#: tasks.cpp:491
msgid "General"
msgstr "Almennt"
#: tasks.cpp:500
msgid "Do Not Group"
msgstr "Ekki hópa"
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
#: tasks.cpp:503
msgid "By Program Name"
msgstr "Eftir heiti forrits"
#: tasks.cpp:525
msgid "Do Not Sort"
msgstr "Ekki raða"
#: tasks.cpp:526
msgid "Manually"
msgstr "Handvirkt"
#: tasks.cpp:527
msgid "Alphabetically"
msgstr "Í stafrófsröð"
#: tasks.cpp:528
msgid "By Desktop"
msgstr "Eftir skjáborði"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#, fuzzy
msgid "On %1"
msgstr "Á %1"
#~ msgid "Only show tasks from the current activity"
#~ msgstr "Eingöngu sýna verkefni frá núverandi ferli"
#~ msgid "Collapse Group"
#~ msgstr "Fella saman hóp"
#~ msgid "Expand Group"
#~ msgstr "Fletta út hóp"
#~ msgid "Edit Group"
#~ msgstr "Breyta hóp"
#~ msgid "New Group Name: "
#~ msgstr "Heiti á nýjum hóp: "
#~ msgid "Collapse Parent Group"
#~ msgstr "Fella saman yfirhóp"