kde-l10n/hi/messages/kde-workspace/kdesud.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

47 lines
1.5 KiB
Text

# translation of kdesud.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-23 14:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: kdesud.cpp:260
msgid "KDE su daemon"
msgstr "केडीई एसयू डेमन"
#: kdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by kdesu"
msgstr "केडीई-एसयू द्वारा उपयोग में डेमन"
#: kdesud.cpp:263
msgid "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen"
msgstr "सर्वाधिकार (c) 1999,2000 गीर्त जानसन"
#: kdesud.cpp:264
msgid "Geert Jansen"
msgstr "गीर्त जानसन"
#: kdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "raviratlami@aol.in,"