mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
123 lines
3.9 KiB
Text
123 lines
3.9 KiB
Text
# Translation of kwinstartmenu.po to Euskara/Basque (eu).
|
|
# Copyright (C) 2009-2014, Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
|
|
#
|
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2009, 2010, 2011, 2014.
|
|
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 09:38+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi,Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "xalba@euskalnet.net,hizpol@ej-gv.es"
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
msgid "kwinstartmenu"
|
|
msgstr "kwinstartmenu"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
|
|
msgstr ""
|
|
"Windows-en Hasi menuko sarrerak sortzeko/eguneratzeko edo kentzeko aplikazio "
|
|
"bat"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
|
|
msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "remove installed start menu entries"
|
|
msgstr "kendu Hasi menuko sarrera instalatuak"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "install start menu entries"
|
|
msgstr "instalatu Hasi menuko sarrerak"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "update start menu entries"
|
|
msgstr "eguneratu Hasi menuko sarrerak"
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
|
|
msgstr ""
|
|
"kendu Hasi menuko sarrerak erabiltzen ari ez den KDEren instalazio batetik"
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
msgid "query root path of start menu entries"
|
|
msgstr "kontsultatu Hasi menuko sarreren erroko bide-izena"
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
msgid "use categories for start menu entries (default)"
|
|
msgstr "erabili Hasi menuko sarreretarako kategoriak (lehenetsia)"
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
msgid "don't use categories for start menu entries"
|
|
msgstr "ez erabili Hasi menuko sarreretarako kategoriak"
|
|
|
|
#: main.cpp:55
|
|
msgid "query current value of categories in start menu"
|
|
msgstr "kontsultatu Hasi menuko kategorien uneko balioa"
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
msgid "set custom string for root start menu entry"
|
|
msgstr "ezarri Hasi menuko erroko sarreraren kate pertsonalizatua"
|
|
|
|
#: main.cpp:60
|
|
msgid "remove custom string from root start menu entry"
|
|
msgstr "kendu Hasi menuko erroko sarreraren kate pertsonalizatua"
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
|
|
msgstr ""
|
|
"kontsultatu Hasi menuko erroko sarreraren kate pertsonalizatuaren uneko "
|
|
"balioa"
|
|
|
|
#: main.cpp:63
|
|
msgid "set custom name string for root start menu entry"
|
|
msgstr "ezarri Hasi menuko erroko sarreraren izen pertsonalizatuko katea"
|
|
|
|
#: main.cpp:64
|
|
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
|
|
msgstr "kendu Hasi menuko erroko sarreraren izen pertsonalizatuko katea"
|
|
|
|
#: main.cpp:65
|
|
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
|
|
msgstr ""
|
|
"kontsultatu Hasi menuko sarreraren izen pertsonalizatuko katearen uneko "
|
|
"balioa"
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
msgid "set custom version string for root start menu entry"
|
|
msgstr "ezarri Hasi menuko erroko sarreraren bertsio pertsonalizatuko katea"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
|
|
msgstr "kendu Hasi menuko erroko sarreraren bertsio pertsonalizatuko katea"
|
|
|
|
#: main.cpp:69
|
|
msgid "query current value of root start menu entry version string"
|
|
msgstr ""
|
|
"kontsultatu Hasi menuko erroko sarreraren bertsio-katearen uneko balioa"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Install Start Menu entries (this is also the default when this option is "
|
|
#~ "not used)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Instalatu Hasiera menuko sarrerak (hau lehenetsitakoa da aukera hau "
|
|
#~ "erabiltzen ez denean ere)"
|