mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
71 lines
2 KiB
Text
71 lines
2 KiB
Text
# translation of libkworkspace.po to Arabic
|
|
# translation of libkworkspace.po to
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
|
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libkworkspace\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 12:01+0400\n"
|
|
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#: kdisplaymanager.cpp:780
|
|
msgctxt "user: ..."
|
|
msgid "%1: TTY login"
|
|
msgstr "%1: ولج إلىTTY"
|
|
|
|
#: kdisplaymanager.cpp:786
|
|
msgctxt "... location (TTY or X display)"
|
|
msgid "Unused"
|
|
msgstr "غير مستخدم"
|
|
|
|
#: kdisplaymanager.cpp:788
|
|
msgid "X login on remote host"
|
|
msgstr "دخول X عن طريق مضيف بعيد"
|
|
|
|
#: kdisplaymanager.cpp:789
|
|
msgctxt "... host"
|
|
msgid "X login on %1"
|
|
msgstr "سجل دخول X على %1"
|
|
|
|
#: kdisplaymanager.cpp:792
|
|
msgctxt "user: session type"
|
|
msgid "%1: %2"
|
|
msgstr "%1: %2"
|
|
|
|
#: kdisplaymanager.cpp:807
|
|
msgctxt "session (location)"
|
|
msgid "%1 (%2)"
|
|
msgstr "%1 (%2)"
|
|
|
|
#: kwindowlistmenu.cpp:100
|
|
msgctxt ""
|
|
"Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered"
|
|
msgid "Unclutter Windows"
|
|
msgstr "نوافذ غير مختلطة"
|
|
|
|
#: kwindowlistmenu.cpp:102
|
|
msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade"
|
|
msgid "Cascade Windows"
|
|
msgstr "نوافذ متتالية"
|
|
|
|
#: kwindowlistmenu.cpp:157
|
|
msgid "On All Desktops"
|
|
msgstr "على كلّ أسطح المكتب"
|
|
|
|
#: kwindowlistmenu.cpp:184
|
|
msgid "No Windows"
|
|
msgstr "بدون نوافذ"
|