mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
409 lines
11 KiB
Text
409 lines
11 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:15+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 19:32+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67
|
||
msgid "Amarok"
|
||
msgstr "Amarok"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 audioplayercontrolrunner.cpp:336
|
||
msgid "play"
|
||
msgstr "播放"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 audioplayercontrolrunner.cpp:337
|
||
msgid "append"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 audioplayercontrolrunner.cpp:338
|
||
msgid "queue"
|
||
msgstr "入队"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 audioplayercontrolrunner.cpp:339
|
||
msgid "pause"
|
||
msgstr "暂停"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97
|
||
msgctxt "next song"
|
||
msgid "next"
|
||
msgstr "下首"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 audioplayercontrolrunner.cpp:341
|
||
msgid "mute"
|
||
msgstr "静音"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99
|
||
msgctxt "increase the sound volume"
|
||
msgid "increase"
|
||
msgstr "增大"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101
|
||
msgctxt "decrease the sound volume"
|
||
msgid "decrease"
|
||
msgstr "降低"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103
|
||
msgctxt "previous song"
|
||
msgid "prev"
|
||
msgstr "上首"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 audioplayercontrolrunner.cpp:347
|
||
msgid "stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105
|
||
msgctxt "set the sound volume"
|
||
msgid "volume"
|
||
msgstr "音量"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106
|
||
msgctxt "quit media player"
|
||
msgid "quit"
|
||
msgstr "退出"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 audioplayercontrolrunner.cpp:315
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "播放"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 audioplayercontrolrunner.cpp:316
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "排队"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "暂停"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "下首"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 audioplayercontrolrunner.cpp:207
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "静音"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164
|
||
msgid "Increase"
|
||
msgstr "增大"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166
|
||
msgid "Decrease"
|
||
msgstr "降低"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "上首"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "音量"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "退出"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118
|
||
msgid "Start playing"
|
||
msgstr "开始播放"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:207
|
||
msgid "Audio player control"
|
||
msgstr "音乐播放器控制"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:136
|
||
msgid "Play next song"
|
||
msgstr "播放下一首曲目"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:145
|
||
msgid "Play previous song"
|
||
msgstr "播放上一首曲目"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:154
|
||
msgid "Pause playing"
|
||
msgstr "暂停播放"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162
|
||
msgid "Stop playing"
|
||
msgstr "停止播放"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176
|
||
msgid "Increase volume by %1"
|
||
msgstr "增大音量 %1"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190
|
||
msgid "Reduce volume by %1"
|
||
msgstr "降低音量 %1"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:199
|
||
msgid "Set volume to %1%"
|
||
msgstr "音量设为 %1"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:216
|
||
msgid "Quit %1"
|
||
msgstr "退出 %1"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:317
|
||
msgid "Append to playlist"
|
||
msgstr "追加到播放列表"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:340
|
||
msgid "next"
|
||
msgstr "下首"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:342
|
||
msgid "increase"
|
||
msgstr "增大"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:344
|
||
msgid "decrease"
|
||
msgstr "降低"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:346
|
||
msgid "prev"
|
||
msgstr "上首"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:348
|
||
msgid "volume"
|
||
msgstr "音量"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:349
|
||
msgid "quit"
|
||
msgstr "退出"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:356
|
||
msgid ""
|
||
"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to "
|
||
"play them"
|
||
msgstr "播放选中的曲目。如果 :q: 不为空,则列出匹配 :q: 的曲目并播放它们"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:358
|
||
msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist"
|
||
msgstr "显示匹配 :q: 的曲目以将所选项追加到播放列表"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:360
|
||
msgid "Displays songs matching :q: for queueing them"
|
||
msgstr "显示匹配 :q: 的曲目以将它们排队"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:363
|
||
msgid "Plays a song from playlist"
|
||
msgstr "播放播放列表中的曲目"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:365
|
||
msgid "Pauses the playing"
|
||
msgstr "暂停播放"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:366
|
||
msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
|
||
msgstr "播放播放列表中下一首可用曲目"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:367
|
||
msgid "Mutes/unmutes the player"
|
||
msgstr "静音/取消静音"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:369
|
||
msgid ""
|
||
"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured "
|
||
"value"
|
||
msgstr "增大音量 :q:。如果 :q: 为空,则按配置的值增大"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:371
|
||
msgid ""
|
||
"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured "
|
||
"value"
|
||
msgstr "降低音量 :q:。如果 :q: 为空,则按配置的值降低"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:372
|
||
msgid "Plays the previous song if one is available"
|
||
msgstr "播放播放列表中上一首可用曲目"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:373
|
||
msgid "Stops the playing"
|
||
msgstr "停止播放"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:374
|
||
msgid "Sets the volume to :q:"
|
||
msgstr "将音量设为 :q:"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:375
|
||
msgid "Quits the player"
|
||
msgstr "退出播放器"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:407
|
||
msgid "%1 not found"
|
||
msgstr "%1 未找到"
|
||
|
||
#: audioplayercontrolrunner.cpp:408
|
||
msgid "%1 was not found so the runner is unable to work."
|
||
msgstr "%1 未找到,故运行器无法工作。"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Audio Player Control Runner Settings"
|
||
msgstr "音乐播放器控制运行器设置"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "The player the runner controls:"
|
||
msgstr "播放器运行器控制:"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:36
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid ""
|
||
"The collection search is only available for Amarok.\n"
|
||
"You may add another player. That player has to support the MPRIS "
|
||
"specification."
|
||
msgstr ""
|
||
"收藏搜索仅对 Amarok 可用。\n"
|
||
"您可能要添加其它播放器。别的播放器不支持 MPRIS 规定。"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:48
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection)
|
||
#: rc.cpp:13
|
||
msgid "Search &collection"
|
||
msgstr "搜索收藏(&C)"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:61
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands)
|
||
#: rc.cpp:16
|
||
msgid "Use Command&s"
|
||
msgstr "使用命令(&S)"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:78
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
|
||
#: rc.cpp:19
|
||
msgid "Pla&y:"
|
||
msgstr "播放(&Y):"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:88
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
|
||
#: rc.cpp:22
|
||
msgid ""
|
||
"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play <song>\" for playing a song "
|
||
"that matches to <song> (in title, artist and album)"
|
||
msgstr ""
|
||
"“Play”可用作播放,“Play <song>”用作播放匹配 <song>(标题、艺人、专辑)的曲目"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:114
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label)
|
||
#: rc.cpp:25
|
||
msgid "Ap&pend a song:"
|
||
msgstr "追加曲目(&P):"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:124
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit)
|
||
#: rc.cpp:28
|
||
msgid "Use: append <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
|
||
msgstr "用法:append <term>(<term>匹配艺人、标题或专辑)"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:147
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label)
|
||
#: rc.cpp:31
|
||
msgid "Q&ueue a song:"
|
||
msgstr "排队曲目(&U):"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:157
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit)
|
||
#: rc.cpp:34
|
||
msgid "Use: queue <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
|
||
msgstr "用法:queue <term>(<term>匹配艺人、标题或专辑)"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
|
||
#: rc.cpp:37
|
||
msgid "P&ause:"
|
||
msgstr "暂停(&A):"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:213
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
|
||
#: rc.cpp:40
|
||
msgid "S&top:"
|
||
msgstr "停止(&T):"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:246
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
|
||
#: rc.cpp:43
|
||
msgid "Previ&ous song:"
|
||
msgstr "上首曲目(&O):"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:279
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
|
||
#: rc.cpp:46
|
||
msgid "&Next song:"
|
||
msgstr "下首曲目(&N):"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:312
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
|
||
#: rc.cpp:49
|
||
msgid "Set &volume:"
|
||
msgstr "设定音量(&V):"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:323
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
|
||
#: rc.cpp:52
|
||
msgid ""
|
||
"The numbers are automatically added at the end:\n"
|
||
"Amarok:Volume=10"
|
||
msgstr ""
|
||
"数字将自动附加到末尾:\n"
|
||
"Amarok:Volume=10"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:352
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1)
|
||
#: rc.cpp:56
|
||
msgid "&Increase volume by"
|
||
msgstr "增大音量数(&I)"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
|
||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65
|
||
msgid ":"
|
||
msgstr ":"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:411
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1)
|
||
#: rc.cpp:62
|
||
msgid "&Decrease volume by"
|
||
msgstr "降低音量数(&D)"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:467
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label)
|
||
#: rc.cpp:68
|
||
msgid "&Mute:"
|
||
msgstr "静音(&M):"
|
||
|
||
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:500
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
|
||
#: rc.cpp:71
|
||
msgid "Quit player:"
|
||
msgstr "退出播放器:"
|