kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/okular_ghostview.po
2015-09-04 23:40:04 +00:00

68 lines
1.9 KiB
Text

# translation of okular_ghostview.po to 简体中文
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_ghostview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
#: rc.cpp:3
msgid "Use Platform Fonts"
msgstr "使用平台字体"
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
#: rc.cpp:6
msgid ""
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
msgstr ""
"决定 Ghostscript 是否可以使用平台字体,如果禁用,则仅允许使用文档中的内嵌字"
"体。"
#: generator_ghostview.cpp:41
msgid "PS Backend"
msgstr "PS 后端"
#: generator_ghostview.cpp:43
msgid "A PostScript file renderer."
msgstr "一个 PostScript 文件渲染器。"
#: generator_ghostview.cpp:45
msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
msgstr "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
#: generator_ghostview.cpp:46
msgid "Based on the Spectre library."
msgstr "基于 Spectre 类库。"
#: generator_ghostview.cpp:48
msgid "Albert Astals Cid"
msgstr "Albert Astals Cid"
#: generator_ghostview.cpp:100
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
#: generator_ghostview.cpp:100
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
msgstr "Ghostscript 后端配置"
#: generator_ghostview.cpp:278
msgid "Document version"
msgstr "文档版本"
#: generator_ghostview.cpp:281
msgid "Language Level"
msgstr "语言级别"