kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/cvsservice.po

85 lines
2 KiB
Text

# translation of cvsservice.po to zh_CN
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
# Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 16:09+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "KDE 中国"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-china@kde.org"
#: cvsaskpass.cpp:34
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"
#: cvsaskpass.cpp:35
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
msgstr "CVS D-Bus 服务的 ssh-askpass"
#: cvsaskpass.cpp:37
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "版权 (c) 2003 Christian Loose"
#: cvsaskpass.cpp:42
msgid "prompt"
msgstr "提示"
#: cvsaskpass.cpp:60
msgid "Please type in your password below."
msgstr "请在下面输入您的密码。"
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Repository:"
msgstr "仓库:"
#: cvsloginjob.cpp:125
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "请在下面输入仓库的密码。"
#: cvsservice.cpp:956
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr "您在使用此功能之前必须设置本地工作目录!"
#: cvsservice.cpp:970
msgid "There is already a job running"
msgstr "已经有相同任务在运行"
#: main.cpp:30
msgid "CVS D-Bus service"
msgstr "CVS D-Bus 服务"
#: main.cpp:31
msgid "D-Bus service for CVS"
msgstr "支持 CVS 的 D-Bus 服务"
#: main.cpp:32
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
msgstr "版权所有 (c) 2002-2003 Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Christian Loose"
msgstr "Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "开发者"