mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
67 lines
2 KiB
Text
67 lines
2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 18:49+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: imagecreator.cpp:69
|
||
msgctxt "@option:check"
|
||
msgid "Rotate the image automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:122
|
||
msgid "kio_thumbmail"
|
||
msgstr "kio_thumbmail"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:186
|
||
msgid "No MIME Type specified."
|
||
msgstr "I gn a nole sôre MIME di specifieye."
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:195
|
||
msgid "No or invalid size specified."
|
||
msgstr "I gn a nole grandeu di specifieye oudonbén elle est nén valåbe."
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:250
|
||
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
|
||
msgstr "Dji n' sai fé d' prévoeyaedje pos on ridant"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:262
|
||
msgid "No plugin specified."
|
||
msgstr "Nou tchôke-divins d' sipecifyî."
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:268
|
||
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
|
||
msgstr "Dji n' sai tcherdjî ThumbCreator %1"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:277
|
||
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
||
msgstr "Dji n' sai fé d' prévoeyaedje po %1"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:315
|
||
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
||
msgstr "L' ahivaedje d' on prévoeyaedje a fwait berwete."
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:327
|
||
msgid "Could not write image."
|
||
msgstr "Dji n' a nén sepou scrire l' imådje."
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:351
|
||
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
||
msgstr "L' ataetchaedje do segmint d' memwere pårtaedjeye %1 a fwait berwete"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:355
|
||
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
||
msgstr "L' imådje est trop grande pol segmint di memwere pårtaedjeye"
|