kde-l10n/sr/messages/applications/kateproject.po
2022-03-07 17:18:08 +02:00

160 lines
3.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kateproject.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateproject\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: kateprojectcompletion.cpp:54
msgid "Project Completion"
msgstr "Допуњавање по пројекту"
#: kateproject.cpp:327
msgid "<untracked>"
msgstr "&lt;непраћено&gt;"
#: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:38
#: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:89
msgid "Start Analysis..."
msgstr "Започни анализирање..."
#: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:110
msgid "Please install 'cppcheck'."
msgstr "Инсталирајте Цппчек."
#: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:145
msgid "Stop Analysis"
msgstr ""
# >> @title:tab
#: kateprojectinfoview.cpp:37
msgid "Code Index"
msgstr "Индекс кода"
#: kateprojectinfoview.cpp:42
msgid "Code Analysis"
msgstr "Анализа кода"
# >> @title:tab
#: kateprojectinfoview.cpp:47
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
# >> @title:column
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "Name"
msgstr "име"
# >> @title:column
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "Kind"
msgstr "врста"
# >> @title:column
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "File"
msgstr "фајл"
# >> @title:column
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "Line"
msgstr "ред"
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:147
msgid "The index could not be created. Please install 'ctags'."
msgstr "Не може да се направи индекс. Инсталирајте <icode>ctags</icode>."
#: kateprojectnew.cpp:66
msgid "Path is not managed with Version Control System"
msgstr ""
#: kateprojectnew.cpp:66 kateprojectpluginview.cpp:375
msgid "Invalid project path"
msgstr ""
#: kateprojectnew.cpp:80
msgid "Project already exists, overwrite?"
msgstr ""
#: kateprojectnew.cpp:80
msgid "Project exists"
msgstr ""
#: kateprojectnew.cpp:94
msgid "Could not write project file"
msgstr ""
#: kateprojectnew.cpp:94
msgid "Project creation failed"
msgstr ""
#: kateprojectpluginview.cpp:44
msgid "Kate Project"
msgstr ""
#: kateprojectpluginview.cpp:44
msgid "Manage your projects with ease"
msgstr ""
#: kateprojectpluginview.cpp:55
msgid "Projects"
msgstr "Пројекти"
#: kateprojectpluginview.cpp:57
msgid "Current Project"
msgstr "Текући пројекат"
#: kateprojectpluginview.cpp:371
msgid "Select project path"
msgstr ""
#: kateprojectpluginview.cpp:375
msgid "Path is not valid Kate project"
msgstr ""
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:67
msgid "Copy Filename"
msgstr "Копирај име фајла"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:73
msgid "Open With"
msgstr "Отвори помоћу"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:93
msgid "Open Directory With"
msgstr ""
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:114
msgid "Git Tools"
msgstr "Алатке за Гит"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:116
msgid "Launch gitk"
msgstr "Покрени gitk"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:121
msgid "Launch qgit"
msgstr "Покрени qgit"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:126
msgid "Launch git-cola"
msgstr "Покрени git-cola"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (projects)
#: rc.cpp:3
msgid "&Projects"
msgstr "&Пројекти"