kde-l10n/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po
Ivailo Monev 24d7a36065 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:47:19 +02:00

225 lines
6.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication)
#: rc.cpp:3
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth)
#: rc.cpp:6
msgid "Allow following authentication methods:"
msgstr "Dozvoli sledeće metode autentifikacije:"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:9
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:12
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:15
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:18
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAP v2"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:21
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:80
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE)
#: rc.cpp:24
msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption"
msgstr "Koristi Microsoftovo šifrovanje tačka—tačka"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:83
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE)
#: rc.cpp:27
msgid "Use MPPE Encryption"
msgstr "MPPE šifrovanje"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto)
#: rc.cpp:30
msgid "Crypto:"
msgstr "Šifrovanje:"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto)
#: rc.cpp:33
msgctxt "like in use Any configuration"
msgid "Any"
msgstr "bilo koje"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto)
#: rc.cpp:36
msgid "128 bit"
msgstr "128bitno"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto)
#: rc.cpp:39
msgid "40 bit"
msgstr "40bitno"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption)
#: rc.cpp:42
msgid "Use stateful encryption"
msgstr "Šifrovanje sa stanjem"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:146
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression)
#: rc.cpp:45
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD)
#: rc.cpp:48
msgid "Allow BSD compression"
msgstr "Dozvoli BSD kompresiju"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate)
#: rc.cpp:51
msgid "Allow Deflate compression"
msgstr "Dozvoli deflate kompresiju"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders)
#: rc.cpp:54
msgid "Allow TCP header compression"
msgstr "Dozvoli kompresiju TCP zaglavlja"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:188
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo)
#: rc.cpp:57
msgid "Echo"
msgstr "Eho"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho)
#: rc.cpp:60
msgid "Send PPP echo packets "
msgstr "Šalji PPP eho pakete"
#. i18n: file: pptpauth.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget)
#: rc.cpp:63
msgid "PPTPAuthentication"
msgstr "PPTP autentifikacija"
#. i18n: file: pptpauth.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: file: pptpprop.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password)
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
#. i18n: file: pptpauth.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword)
#. i18n: file: pptpprop.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword)
#: rc.cpp:69 rc.cpp:99
msgid "Show password"
msgstr "Prikaži lozinku"
#. i18n: file: pptpprop.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp)
#: rc.cpp:72
msgid "PPTP Settings"
msgstr "PPTP postavke"
#. i18n: file: pptpprop.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general)
#: rc.cpp:75
msgctxt "like in General settings"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#. i18n: file: pptpprop.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway)
#: rc.cpp:78
msgid "Gateway:"
msgstr "Mrežni izlaz:"
#. i18n: file: pptpprop.ui:52
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional)
#: rc.cpp:81
msgctxt "like in Additional settings"
msgid "Additional"
msgstr "Dopunsko"
#. i18n: file: pptpprop.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login)
#: rc.cpp:84
msgid "Login:"
msgstr "Prijava:"
#. i18n: file: pptpprop.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage)
#: rc.cpp:90
msgid "Store"
msgstr "skladišti"
#. i18n: file: pptpprop.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage)
#: rc.cpp:93
msgid "Always Ask"
msgstr "uvek pitaj"
#. i18n: file: pptpprop.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage)
#: rc.cpp:96
msgid "Not Required"
msgstr "nije potrebna"
#. i18n: file: pptpprop.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain)
#: rc.cpp:102
msgid "NT Domain:"
msgstr "NT domen:"
#. i18n: file: pptpprop.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
#: rc.cpp:105
msgctxt "like in Advanced settings"
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno..."