kde-l10n/ru/messages/applications/kate_kttsd.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

56 lines
1.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2009.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 21:27+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: katekttsd.cpp:40
msgid "Jovie Text-to-Speech Plugin"
msgstr "Модуль синтеза речи Jovie"
#: katekttsd.cpp:58
msgid "Speak Text"
msgstr "Зачитать текст"
#: katekttsd.cpp:93
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "Не удалось запустить службу синтеза речи Jovie"
#: katekttsd.cpp:102
msgid "D-Bus Call Failed"
msgstr "Ошибка вызова D-Bus"
#: katekttsd.cpp:103
msgid "The D-Bus call say failed."
msgstr "Ошибка вызова функции D-Bus say()."
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "С&ервис"
#. i18n: file: ui.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Основная панель инструментов"