kde-l10n/hu/messages/kde-extraapps/plasma_runner_kopete.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

79 lines
2.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kopeterunner.cpp:58
msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:."
msgstr ""
"A következő kifejezésre illeszkedő névjegyeket keresi a Kopete "
"partnerlistájában: :q:."
#: kopeterunner.cpp:59
msgid "Connect all Kopete accounts"
msgstr "Kapcsolódás az összes Kopete-fiókkal"
#: kopeterunner.cpp:60
msgid "Disconnect all Kopete accounts"
msgstr "Szétkapcsolás az összes Kopete-fiókkal"
#: kopeterunner.cpp:61
msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message"
msgstr "Kopete-fiókok beállítása egy állapotra opcionális állapotüzenettel"
#: kopeterunner.cpp:62
msgid "Set Kopete status message"
msgstr "Kopete állapotüzenet beállítása"
#: kopeterunner.cpp:92
msgid "Set all accounts as online"
msgstr "Összes fiók beállítása online állapotúra"
#: kopeterunner.cpp:103
msgid "Set all accounts as offline"
msgstr "Összes fiók beállítása offline állapotúra"
#: kopeterunner.cpp:123
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Status: %1"
msgstr "Állapot: %1"
#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Message: %1"
msgstr "Üzenet: %1"
#: kopeterunner.cpp:150
msgid "Set Status Message"
msgstr "Állapotüzenet beállítása"
#: kopeterunner.cpp:176
msgid "Send message to %1"
msgstr "Üzenet küldése a következőnek: %1"
#: kopeterunner.cpp:177
msgid "Status: %1"
msgstr "Állapot: %1"
#: kopeterunner.cpp:178
msgid ""
"%1\n"
"Message: %2"
msgstr ""
"%1\n"
"Üzenet: %2"