mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
98 lines
3.2 KiB
Text
98 lines
3.2 KiB
Text
#
|
|
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001.
|
|
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:07+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:64
|
|
msgid "CDDB Information"
|
|
msgstr "CDDB-információ"
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:78
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
msgstr "Protokollnév"
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:79 audiocd.cpp:80
|
|
msgid "Socket name"
|
|
msgstr "Aljazatnév"
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:106
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Információ"
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:106
|
|
msgid "Full CD"
|
|
msgstr "A teljes CD"
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:271
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
|
|
"format instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gépnevet nem lehet megadni ennél a protokollnál. Az audiocd:/ formátumot "
|
|
"kell használni."
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:819
|
|
msgid ""
|
|
"Device does not have read permissions for this account. Check the read "
|
|
"permissions on the device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nincs olvasási jogosultsága az eszközhöz. Ellenőrizze a jogosultsági "
|
|
"beállításokat."
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:821
|
|
msgid ""
|
|
"Device does not have write permissions for this account. Check the write "
|
|
"permissions on the device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nincs írási jogosultsága az eszközhöz. Ellenőrizze a jogosultsági "
|
|
"beállításokat."
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:825
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
|
|
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
|
|
"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
|
|
"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
|
|
"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
|
|
"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
|
|
"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
|
|
"CD-ROM is."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ismeretlen hiba történt. Ha van CD a meghajtóban, próbálja kiadni a "
|
|
"cdparanoia -vsQ parancsot a saját nevében (nem root-ként). Megjelenik a "
|
|
"számlista? Ha nem, akkor ellenőrizze a CD-eszköz elérési jogosultságait. Ha "
|
|
"SCSI-emulációt használ (például IDE-csatolós CD-író esetén), akkor "
|
|
"ellenőrizze, van-e írási és olvasási jogosultsága az általános SCSI-"
|
|
"eszközhöz (ennek neve általában /dev/sg0, /dev/sg1, stb.). Ha ez sem segít, "
|
|
"próbálja kiadni ezt: audiocd:/?device=/dev/sg0 (vagy hasonló névvel), hogy a "
|
|
"kio_audiocd tudja, melyik eszköz a CD-ROM."
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:899
|
|
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
|
|
msgstr ""
|
|
"AudioCD: a hangsáv lemezhibákat tartalmaz, adatvesztés lehet az eredmény."
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:905
|
|
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
|
|
msgstr "Nem sikerült hangadatokat beolvasni a CD-lemezről (%1)"
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:915 audiocd.cpp:993
|
|
msgid "Could not read %1: encoding failed"
|
|
msgstr "%1 nem olvasható: a kódolás nem sikerült"
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:1123
|
|
msgid "Track %1"
|
|
msgstr "S%1"
|