mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
136 lines
3.6 KiB
Text
136 lines
3.6 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Tamas Krutki, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 14:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tamas Krutki\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:68
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "SVN Update"
|
|
msgstr "Frissítés (SVN)"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:74
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Show Local SVN Changes"
|
|
msgstr "Helyi SVN változások megjelenítése"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:80
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "SVN Commit..."
|
|
msgstr "Kommit (SVN)"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:86
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "SVN Add"
|
|
msgstr "Hozzáadás (SVN)"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:92
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "SVN Delete"
|
|
msgstr "Törlés (SVN)"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:98
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Show SVN Updates"
|
|
msgstr "SVN frissítések megjelenítése"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:180
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az SVN állapotfrissítés sikertelen volt. Az \"SVN frissítések megjelenítése"
|
|
"\" opció ki lett kapcsolva."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:285
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Updating SVN repository..."
|
|
msgstr "SVN adattár frissítése..."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:286
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Update of SVN repository failed."
|
|
msgstr "Az SVN adattár frissítése sikertelen volt."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:287
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Updated SVN repository."
|
|
msgstr "Az SVN adattár frissült."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:306
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Leírás:"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:310
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "SVN Commit"
|
|
msgstr "SVN kommit"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:313
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Commit"
|
|
msgstr "Kommit"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:325 fileviewsvnplugin.cpp:338
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Commit of SVN changes failed."
|
|
msgstr "Az SVN változtatások kommitálása sikertelen volt."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:337
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Committing SVN changes..."
|
|
msgstr "SVN változtatások kommitálása..."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:339
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Committed SVN changes."
|
|
msgstr "Az SVN változtatások kommittálva lettek."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:348
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding files to SVN repository..."
|
|
msgstr "Fájlok hozzáadása az SVN adattárhoz..."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:349
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding of files to SVN repository failed."
|
|
msgstr "A fájlok hozzáadása az SVN addatárhoz sikertelen volt."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:350
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Added files to SVN repository."
|
|
msgstr "Fájlok hozzáadva az SVN adattárhoz."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:356
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing files from SVN repository..."
|
|
msgstr "Fájlok eltávolítása az SVN adattárból..."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:357
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing of files from SVN repository failed."
|
|
msgstr "A fájlok eltávolítása az SVN adattárból sikertelen volt."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:358
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removed files from SVN repository."
|
|
msgstr "A fájlok el lettek távolítva az SVN adattárból."
|
|
|
|
#. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Show updates"
|
|
msgstr "Frissítések megjelenítése"
|