kde-l10n/ko/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_webslice.po

70 lines
2.9 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:47+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: webslice.cpp:119
msgctxt "displayed in the widget while loading"
msgid "<h1>Loading...</h1>"
msgstr "<h1>불러오는 중...</h1>"
#: webslice.cpp:134
msgid ""
"<p>The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your "
"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.</p><p>Specify the "
"URL of the webpage in the URL field.In the <em>Element to Show</em> field, "
"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox"
"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on "
"the webpage.</p><p>Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage "
"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example <em>"
"\"100,80,300,360\"</em>. This method is a fallback for webpages that do not "
"provide enough semantic markup for the above mechanism.</p>If both methods "
"(element and geometry) are used, the element will take precedence."
msgstr ""
"<p>웹 조각 위젯은 데스크톱이나 패널에 웹 페이지의 지정한 부분을 보여 줍니다. "
"웹 조각 위젯은 완전한 상호 작용을 제공합니다.</p><p>URL 항목에 보고 싶은 웹 "
"페이지의 URL을 지정하십시오. <em>보일 원소</em> 필드에는 CSS 식별자를(예: ID "
"\"mybox\"인 경우 #mybox) 입력하십시오. 웹 페이지의 레이아웃이 변경되어도 작동"
"하므로 추천하는 방법입니다.</p><p>또 다른 방법으로는 웹 페이지의 사각 영역을 "
"지정하십시오. 이 경우에는 픽셀 단위로 \"x,y,너비,높이\"를 입력하십시오. 예를 "
"들어서 <em>\"100,80,300,360\"</em>입니다. CSS 식별자를 입력할 수 있는 준비가 "
"되어 있지 않은 페이지에서만 사용하십시오.</p> 두 방법이 모두 사용되면 식별자"
"가 먼저 처리됩니다."
#: webslice.cpp:143
msgctxt "informational page"
msgid "Info"
msgstr "정보"
#: webslice.cpp:147
msgctxt "general config page"
msgid "Webpage"
msgstr "웹 페이지"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
#: websliceConfig.ui:29
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel)
#: websliceConfig.ui:50
msgid "Element to show:"
msgstr "보일 원소:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: websliceConfig.ui:60
msgid "Geometry:"
msgstr "크기:"