kde-l10n/it/messages/kde-extraapps/kfile_rgb.po

86 lines
1.8 KiB
Text

# translation of kfile_rgb.po to Italian
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 23:58+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kfile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: kfile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: kfile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "Dettagli tecnici"
#: kfile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"
#: kfile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Profondità di bit"
#: kfile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "Modalità di colore"
#: kfile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "Compressione"
#: kfile_rgb.cpp:64
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
msgid "Shared Rows"
msgstr "Righe condivise"
#: kfile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi"
#: kfile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Scala di grigi/Alfa"
#: kfile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa"
#: kfile_rgb.cpp:132
msgctxt "Compression"
msgid "Uncompressed"
msgstr "Non compresso"
#: kfile_rgb.cpp:136
msgctxt "Compression"
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Codificato con runlength"
#: kfile_rgb.cpp:158
msgctxt "SharedRows"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: kfile_rgb.cpp:160
msgctxt "Compression"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuta"