mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
92 lines
2.7 KiB
Text
92 lines
2.7 KiB
Text
# kremotecontroldaemon.po translation el
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kremotecontroldaemon\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-05 02:54+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 22:51+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Stelios"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "sstavra@gmail.com"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:49
|
||
msgid "K Remote Control Daemon"
|
||
msgstr "K Remote Control Daemon"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:50
|
||
msgid "Remote Control Daemon for KDE4"
|
||
msgstr "Δαίμων τηλεχειριστηρίου για το KDE4"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:51
|
||
msgid "(c) 2010 Frank Scheffold"
|
||
msgstr "(c) 2010 Frank Scheffold"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
|
||
msgid "Michael Zanetti"
|
||
msgstr "Michael Zanetti"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Συντηρητής"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
|
||
msgid "Frank Scheffold"
|
||
msgstr "Frank Scheffold"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Προγραμματιστής"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
|
||
msgid "Gav Wood"
|
||
msgstr "Gav Wood"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
|
||
msgid "Original KDELirc Developer"
|
||
msgstr "Αρχικός προγραμματιστής του KDELirc"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:159
|
||
msgid "Configuration reloaded."
|
||
msgstr "Η διαμόρφωση επαναφορτώθηκε."
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:200
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "The remote control %1 is now available."
|
||
msgstr "Το τηλεχειριστήριο %1 είναι τώρα διαθέσιμο."
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:203
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "An unconfigured remote control %1 is now available."
|
||
msgstr "Ένα αδιαμόρφωτο τηλεχειριστήριο %1 είναι τώρα διαθέσιμο."
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:205
|
||
msgctxt "Configure the remote"
|
||
msgid "Configure remote"
|
||
msgstr "Διαμόρφωση τηλεχειριστηρίου"
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:217
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "The remote %1 was removed from system."
|
||
msgstr "Το τηλεχειριστήριο %1 αφαιρέθηκε από το σύστημα."
|
||
|
||
#: kremotecontroldaemon.cpp:256 kremotecontroldaemon.cpp:262
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Mode switched to %1"
|
||
msgstr "Η λειτουργία άλλαξε σε %1"
|