kde-l10n/de/messages/kde-extraapps/plasma_runner_datetime.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

58 lines
1.6 KiB
Text

# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: datetimerunner.cpp:33
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "date"
msgstr "datum"
#: datetimerunner.cpp:34
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "time"
msgstr "zeit"
#: datetimerunner.cpp:41
msgid "Displays the current date"
msgstr "Zeigt das aktuelle Datum an"
#: datetimerunner.cpp:42
msgid "Displays the current date in a given timezone"
msgstr "Zeigt das aktuelle Datum in der angegebenen Zeitzone an"
#: datetimerunner.cpp:43
msgid "Displays the current time"
msgstr "Zeigt die aktuelle Zeit an"
#: datetimerunner.cpp:44
msgid "Displays the current time in a given timezone"
msgstr "Zeigt die aktuelle Zeit in der angegebenen Zeitzone an"
#: datetimerunner.cpp:56
msgid "Today's date is %1"
msgstr "Das heutige Datum ist: %1"
#: datetimerunner.cpp:62
msgid "The date in %1 is %2"
msgstr "In %1 ist das Datum: %2"
#: datetimerunner.cpp:66
msgid "The current time is %1"
msgstr "Die aktuelle Zeit ist: %1"
#: datetimerunner.cpp:72
msgid "The current time in %1 is %2"
msgstr "Die aktuelle Zeit in %1 ist: %2"