kde-l10n/de/messages/kde-extraapps/kdevcmake.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

351 lines
9.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009, 2012, 2013.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2009.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
# Jonathan Kolberg <bulldog98@kubuntu-de.org>, 2010.
# Gerhard Stengel <gstengel@gmx.net>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:63
msgid "Configure a build directory"
msgstr "Richten Sie einen Build-Ordner ein"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:105
msgid "Configure a build directory for %1"
msgstr "Richten Sie einen Build-Ordner für %1 ein"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:148
msgid "You need to select a cmake binary."
msgstr "Sie müssen eine CMake-Programmdatei wählen."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:191
msgid "You need to specify a build directory."
msgstr "Sie müssen einen Build-Ordner angeben."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:198
msgid "Using an already created build directory."
msgstr "Es wird ein bereits erstellter Build-Ordner verwendet."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:209
msgid "Creating a new build directory."
msgstr "Es wird ein neuer Build-Ordner erstellt."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:215
msgid "Build directory already configured."
msgstr "Es ist bereits ein Build-Ordner eingerichtet."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:217
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
msgstr "Der Build-Ordner ist für %1, aber der Projektordner ist %2."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:220
msgid "You may not select a relative build directory."
msgstr "Sie dürfen keinen relativen Build-Ordner auswählen"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:222
msgid "The selected build directory is not empty."
msgstr "Der gewählte Build-Ordner ist nicht leer."
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "CMake Manager"
msgstr "CMake-Verwaltung"
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "Support for managing CMake projects"
msgstr "Unterstützung zur Verwaltung von CMake-Projekten"
#: cmakemanager.cpp:84
msgid "KDevelop - CMake Support"
msgstr "KDevelop CMake-Unterstützung"
#: cmakemanager.cpp:118 cmakedocumentation.cpp:71
msgid "cmake is not installed"
msgstr "CMake ist nicht installiert"
#: cmakemanager.cpp:462
msgid "Jump to Target Definition"
msgstr "Zur Zieldefinition springen"
#: cmakemanager.cpp:497
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
msgstr "Dateien und Ordner in den CMakeLists-Dateien wie folgt verschieben:"
#: cmakemanager.cpp:536
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
msgstr ""
"Änderungen der CMakeLists-Dateien fehlgeschlagen, Verschieben abbrechen?"
#: cmakemanager.cpp:591
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
msgstr "Dateien und Ordner aus den CMakeLists-Dateien wie folgt löschen:"
#: cmakemanager.cpp:601
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
msgstr "Änderungen der CMakeLists-Dateien fehlgeschlagen, Löschen abbrechen?"
#: cmakemanager.cpp:622
msgid "Modify project targets as follows:"
msgstr "Projektziele wie folgt ändern:"
#: cmakemanager.cpp:643
msgid "Create folder '%1':"
msgstr "Ordner „%1“ erstellen:"
#: cmakemanager.cpp:654
msgid "Could not save the change."
msgstr "Die Änderung kann nicht gespeichert werden."
#: cmakemanager.cpp:702
msgid "Modify target '%1' as follows:"
msgstr "Ziel „%1“ wie folgt ändern:"
#: cmakemanager.cpp:709
msgid "CMakeLists changes failed."
msgstr "Änderungen der CMakeLists-Dateien fehlgeschlagen."
#: cmakemanager.cpp:721
msgid "Rename '%1' to '%2':"
msgstr "Umbenennen von „%1“ nach „%2“:"
#: cmakemanager.cpp:748
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
msgstr ""
"Änderungen der CMakeLists-Dateien fehlgeschlagen, Umbenennen abbrechen?"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:195
msgid "INVALID"
msgstr "UNGÜLTIG"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:203
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:204
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:205
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:206
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:207
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:249
msgid "wrong"
msgstr "Falsch"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Policies"
msgstr "Regelungen"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
msgid "CMake Content Page"
msgstr "CMake-Übersicht"
#: testing/ctestrunjob.cpp:93
msgid "CTest"
msgstr "CTest"
#: testing/ctestrunjob.cpp:131
msgctxt "running test %1, %2 test case"
msgid "CTest %1: %2"
msgstr "CTest %1: %2"
#: testing/ctestrunjob.cpp:133
msgctxt "running test %1, %2 number of test cases"
msgid "CTest %2 (%1)"
msgid_plural "CTest %2 (%1)"
msgstr[0] "CTest %2 (%1)"
msgstr[1] "CTest %2 (%1)"
#: testing/ctestfindjob.cpp:38
msgid "Parse test suite %1"
msgstr "Test-Suite %1 einlesen"
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid ""
"KDevelop has found several possible root directories for your project, "
"please select the correct one."
msgstr ""
"Es wurden mehrere mögliche Basisordner für Ihr Projekt gefunden. Bitte "
"wählen Sie den richtigen."
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
#: rc.cpp:6
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
#: rc.cpp:9
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:56
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:12
msgid "Cache Values"
msgstr "Werte im Zwischenspeicher"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:15
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
#: rc.cpp:18
msgid "Show Advanced"
msgstr "Erweiterte anzeigen"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:107
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
#: rc.cpp:21 settings/cmakecachemodel.cpp:53
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:24
msgid "Configure Environment"
msgstr "Umgebung einrichten"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
#: rc.cpp:27
msgid "Select an environment to be used"
msgstr "Wählen Sie eine zu verwendende Umgebung"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
#: rc.cpp:30
msgid "Show Advanced Values"
msgstr "Erweiterte Werte anzeigen"
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:33
msgid "CMake &Binary:"
msgstr "CMake-&Programmdatei:"
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:36
msgid "&Build Directory:"
msgstr "&Build-Ordner:"
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:39
msgid "&Installation Prefix:"
msgstr "&Installations-Präfix:"
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:42
msgid "Build &type:"
msgstr "Build-&Typ:"
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:45
msgid "Extra Arguments:"
msgstr "Zusätzliche Argumente:"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:50
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:51
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:52
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: settings/cmakepreferences.cpp:149
msgid ""
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
"Check that you have write access to it"
msgstr ""
"Einstellungen für CMake können nicht in die Datei „%1“ geschrieben werden.\n"
"Prüfen Sie, ob Sie für die Datei Schreibberechtigung haben."
#: settings/cmakepreferences.cpp:327
msgid ""
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
msgstr ""
"Der Ordner %1 wird aus der Liste von KDevelop entfernt.\n"
"Soll KDevelop den Ordner auch aus dem Dateisystem entfernen?"
#: settings/cmakepreferences.cpp:333
msgid "Could not remove: %1.\n"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen: %1.\n"
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
msgstr "%1 ist ein veralteter Befehl und sollte nicht mehr verwendet werden"
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393
msgid "Unfinished function. "
msgstr "Unvollständige Funktion."
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "CMake Documentation"
msgstr "CMake-Dokumentation"
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "Support for CMake documentation"
msgstr "Unterstützung für CMake-Dokumentation"
#: cmakedocumentation.cpp:141
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Wert im Zwischenspeicher:</em> %1\n"
#: cmakedocumentation.cpp:144
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Dokumentation des Zwischenspeichers:</em> %1\n"