mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
121 lines
3.2 KiB
Text
121 lines
3.2 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.battery\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:04+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
# >> @option:check
|
||
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
|
||
msgid "Enable Power Management"
|
||
msgstr "Управљање напајањем"
|
||
|
||
#: contents/ui/batterymonitor.qml:171
|
||
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
|
||
msgstr "Аплет батерије је активирао забрану широм система"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:184 contents/code/logic.js:166
|
||
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
|
||
msgid "%1%"
|
||
msgstr "%1%"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
|
||
msgid "Time To Full:"
|
||
msgstr "Време пуњења:"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
|
||
msgid "Time To Empty:"
|
||
msgstr "Време пражњења:"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:241
|
||
msgid "Capacity:"
|
||
msgstr "Капацитет:"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:253
|
||
msgid "Vendor:"
|
||
msgstr "Произвођач:"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:265
|
||
msgid "Model:"
|
||
msgstr "Модел:"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:289
|
||
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
|
||
msgid "%1%"
|
||
msgstr "%1%"
|
||
|
||
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
|
||
msgctxt "battery percentage below battery icon"
|
||
msgid "%1%"
|
||
msgstr "%1%"
|
||
|
||
#: contents/ui/PopupDialog.qml:129
|
||
msgid "Display Brightness"
|
||
msgstr "Осветљај екрана"
|
||
|
||
#: contents/ui/PopupDialog.qml:140
|
||
msgid "Keyboard Brightness"
|
||
msgstr "Осветљај тастатуре"
|
||
|
||
#: contents/ui/BrightnessItem.qml:88
|
||
msgctxt "Placeholder is brightness percentage"
|
||
msgid "%1%"
|
||
msgstr "%1%"
|
||
|
||
# >> @item:intext
|
||
#: contents/code/logic.js:99
|
||
msgid "Not Charging"
|
||
msgstr "не пуни се"
|
||
|
||
# >> @item:intext
|
||
#: contents/code/logic.js:100
|
||
msgid "Discharging"
|
||
msgstr "празни се"
|
||
|
||
# >> @item:intext
|
||
#: contents/code/logic.js:101
|
||
msgid "Fully Charged"
|
||
msgstr "скроз пуна"
|
||
|
||
# >> @item:intext
|
||
#: contents/code/logic.js:102
|
||
msgid "Charging"
|
||
msgstr "пуни се"
|
||
|
||
# >> @item:intext
|
||
#: contents/code/logic.js:105
|
||
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
|
||
msgid "Not present"
|
||
msgstr "нема је"
|
||
|
||
# >> @item:intext
|
||
#: contents/code/logic.js:154
|
||
msgid "No batteries available"
|
||
msgstr "нема батерија"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:163
|
||
msgctxt "Placeholder is battery name"
|
||
msgid "%1:"
|
||
msgstr "%1:"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:168
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "нема"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:189
|
||
msgid "Power management is disabled"
|
||
msgstr "Управљање напајањем искључено"
|