kde-l10n/ro/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

71 lines
2.1 KiB
Text

# Traducerea kio_thumbnail.po în Română
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kio_thumbnail package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 11:26+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: imagecreator.cpp:69
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "Rotește imaginea automat"
#: thumbnail.cpp:122
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
#: thumbnail.cpp:186
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Tip MIME nespecificat"
#: thumbnail.cpp:195
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Mărime nespecificată sau nevalidă"
#: thumbnail.cpp:250
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "Imposibil de creat miniatură pentru dosar"
#: thumbnail.cpp:262
msgid "No plugin specified."
msgstr "Nici un modul specificat."
#: thumbnail.cpp:268
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Nu pot încărca ThumbCreator %1"
#: thumbnail.cpp:277
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Nu pot crea miniatură pentru %1"
#: thumbnail.cpp:315
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Crearea miniaturii a eșuat."
#: thumbnail.cpp:327
msgid "Could not write image."
msgstr "Nu s-a putut scrie imaginea."
#: thumbnail.cpp:351
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Atașarea la segmentul de memorie partajată %1 a eșuat"
#: thumbnail.cpp:355
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Imaginea este prea mare pentru segmentul de memorie partajată"