kde-l10n/ro/messages/kde-workspace/imagerename_plugin.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

46 lines
1.4 KiB
Text

# Traducerea imagerename_plugin.po în Română
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>\n"
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: image_plugin.cpp:72
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
msgstr "Doriți să suprascrieți imaginea din stînga cu cea din dreapta."
#: imagevisualizer.cpp:45
msgid ""
"This picture is not stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"Această imagine nu rezidă\n"
"pe acest calculator. Dați clic\n"
"pe această etichetă pentru a o încărca.\n"
#: imagevisualizer.cpp:53
msgid "Unable to load image"
msgstr "Nu pot încărca imaginea"
#: imagevisualizer.cpp:66
msgctxt "The color depth of an image"
msgid "Depth: %1\n"
msgstr "Profunzime: %1\n"
#: imagevisualizer.cpp:67
msgctxt "The dimensions of an image"
msgid "Dimensions: %1x%2"
msgstr "Dimensiuni: %1x%2"