kde-l10n/it/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

204 lines
6.4 KiB
Text

# translation of kcm_emoticons.po to Italian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Lorenzo Nonni <begreat.ost@gmail.com>, 2008.
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2008.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: emoticonslist.cpp:65
msgid ""
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
"them by spaces."
msgstr ""
"Inserisci la stringa della faccina. Se vuoi più stringhe, separale con degli "
"spazi."
#: emoticonslist.cpp:106
msgid "Emoticons"
msgstr "Faccine"
#: emoticonslist.cpp:251
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
msgstr "Trascina o digita l'URL del tema di faccine"
#: emoticonslist.cpp:256
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
msgstr "I temi di faccine devono essere installati da file locali."
#: emoticonslist.cpp:257
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
msgstr "Impossibile installare il tema di faccine"
#: emoticonslist.cpp:275
msgid "Do you want to remove %1 too?"
msgstr "Vuoi rimuovere anche %1?"
#: emoticonslist.cpp:275
msgid "Delete emoticon"
msgstr "Elimina faccina"
#: emoticonslist.cpp:291
msgid "Add Emoticon"
msgstr "Aggiungi faccina"
#: emoticonslist.cpp:315
msgid "Edit Emoticon"
msgstr "Modifica faccina"
#: emoticonslist.cpp:361 emoticonslist.cpp:384
msgid "New Emoticon Theme"
msgstr "Nuovo tema di faccine"
#: emoticonslist.cpp:361
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
msgstr "Inserisci il nome del nuovo tema di faccine:"
#: emoticonslist.cpp:367
msgid "%1 theme already exists"
msgstr "Il tema %1 esiste già"
#: emoticonslist.cpp:384
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
msgstr "Scegli il tipo di tema di faccine da creare"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
#: rc.cpp:3
msgid "Emoticons Manager"
msgstr "Gestore delle faccine"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:6
msgid "Create a new emoticon"
msgstr "Crea una nuova faccina"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:48
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:9
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
msgstr "Crea una nuova faccina assegnandole un'icona e del testo"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:12
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:15
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
msgstr "Modifica l'icona o il testo della faccina selezionata"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:18
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
msgstr "Modifica la faccina selezionata per cambiarne l'icona o il testo"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:21
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:24
msgid "Remove the selected emoticon"
msgstr "Rimuovi la faccina selezionata"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:27
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
msgstr "Rimuovi la faccina selezionata dal disco"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:30
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
#: rc.cpp:33
msgid "Require spaces around emoticons"
msgstr "Richiedi spazio intorno alle faccine"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:36
msgid "Design a new emoticon theme"
msgstr "Progetta un nuovo tema di faccine"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:39
msgid ""
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
"right to add emoticons to this theme."
msgstr ""
"Crea un nuovo tema assegnandogli un nome. Usa quindi il pulsante Aggiungi "
"sulla destra per aggiungere faccine a questo tema."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:42
msgid "New Theme..."
msgstr "Nuovo tema..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:45
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Installa un tema da un file locale"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
"unpack it and make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Se hai già un tema di faccine archiviato in un file, questo pulsante lo apre "
"e lo rende disponibile per le applicazioni di KDE"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:51
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Installa file di tema..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:54
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Rimuovi il tema selezionato dal disco"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:57
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Rimuove il tema selezionato dal disco."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:60
msgid "Remove Theme"
msgstr "Rimuovi tema"