mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
197 lines
5.1 KiB
Text
197 lines
5.1 KiB
Text
# translation of plasma_applet_notes.po to Khmer
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009.
|
|
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 08:05+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: notes.cpp:167
|
|
msgid "Notes Color"
|
|
msgstr "ពណ៌ចំណាំ"
|
|
|
|
#: notes.cpp:169
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "ពណ៌ស"
|
|
|
|
#: notes.cpp:170
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "ខ្មៅ"
|
|
|
|
#: notes.cpp:171
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "ក្រហម"
|
|
|
|
#: notes.cpp:172
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "ទឹកក្រូច"
|
|
|
|
#: notes.cpp:173
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "លឿង"
|
|
|
|
#: notes.cpp:174
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "បៃតង"
|
|
|
|
#: notes.cpp:175
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "ខៀវ"
|
|
|
|
#: notes.cpp:176
|
|
msgid "Pink"
|
|
msgstr "ពណ៌ផ្កាឈូក"
|
|
|
|
#: notes.cpp:177
|
|
msgid "Translucent"
|
|
msgstr "ល្អក់"
|
|
|
|
#: notes.cpp:409
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "ទូទៅ"
|
|
|
|
#: notes.cpp:608
|
|
msgid "Formatting"
|
|
msgstr "ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ"
|
|
|
|
#: notes.cpp:610
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "ដិត"
|
|
|
|
#: notes.cpp:611
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "ទ្រេត"
|
|
|
|
#: notes.cpp:612
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "គូសបន្ទាត់ពីក្រោម"
|
|
|
|
#: notes.cpp:613
|
|
msgid "StrikeOut"
|
|
msgstr "ឆូត"
|
|
|
|
#: notes.cpp:614
|
|
msgid "Justify center"
|
|
msgstr "តម្រងសងខាង កណ្ដាល"
|
|
|
|
#: notes.cpp:615
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "តម្រឹមសងខាង"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Style:"
|
|
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:63
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "&Bold"
|
|
msgstr "ដិត"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:70
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "&Italic"
|
|
msgstr "ទ្រេត"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:77
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "ទំហំ ៖"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:95
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Scale font size by:"
|
|
msgstr "ធ្វើមាត្រដ្ឋានទំហំពុម្ពអក្សរដោយ ៖"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:102
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
|
|
#: rc.cpp:22
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:132
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
|
|
#: rc.cpp:25
|
|
msgid "Use custom font size:"
|
|
msgstr "ប្រើទំហំពុម្ពអក្សរផ្ទាល់ខ្លួន ៖"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:157
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
|
|
#: rc.cpp:28
|
|
msgid "Color:"
|
|
msgstr "ពណ៌ ៖"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:173
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
|
|
#: rc.cpp:31
|
|
msgid "Use theme color"
|
|
msgstr "ប្រើពណ៌ស្បែក"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:191
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
|
|
#. i18n: file: config.ui:254
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
|
|
#: rc.cpp:34 rc.cpp:43
|
|
msgid "Use custom color:"
|
|
msgstr "ប្រើពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន ៖"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:220
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
|
|
#: rc.cpp:37
|
|
msgid "Active line highlight color:"
|
|
msgstr "ពណ៌បន្លិចបន្ទាត់សកម្ម ៖"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:236
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
|
|
#: rc.cpp:40
|
|
msgid "Use no color"
|
|
msgstr "មិនប្រើពណ៌"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:305
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
|
|
#: rc.cpp:46
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "ស្បែក"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:312
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
|
|
#: rc.cpp:49
|
|
msgid "Notes color:"
|
|
msgstr "ពណ៌ចំណាំ ៖"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:380
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
|
|
#: rc.cpp:52
|
|
msgid "Spell Check"
|
|
msgstr "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:387
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
|
|
#: rc.cpp:55
|
|
msgid "Enable spell check:"
|
|
msgstr "បើកការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ ៖"
|