mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
102 lines
3.7 KiB
Text
102 lines
3.7 KiB
Text
# translation of kgamma.po to Greek
|
||
# Copyright (C) 2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||
#
|
||
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
|
||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2006, 2007.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kgamma\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:13+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 22:52+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:147
|
||
msgid "&Select test picture:"
|
||
msgstr "&Επιλογή εικόνας δοκιμής:"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:152
|
||
msgid "Gray Scale"
|
||
msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:153
|
||
msgid "RGB Scale"
|
||
msgstr "Κλίμακα RGB"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:154
|
||
msgid "CMY Scale"
|
||
msgstr "Κλίμακα CMY"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:155
|
||
msgid "Dark Gray"
|
||
msgstr "Σκούρο γκρι"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:156
|
||
msgid "Mid Gray"
|
||
msgstr "Μεσαίο γκρι"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:157
|
||
msgid "Light Gray"
|
||
msgstr "Ανοικτό γκρι"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:211
|
||
msgid "Gamma:"
|
||
msgstr "Γάμμα:"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:214
|
||
msgid "Red:"
|
||
msgstr "Κόκκινο:"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:217
|
||
msgid "Green:"
|
||
msgstr "Πράσινο:"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:220
|
||
msgid "Blue:"
|
||
msgstr "Μπλε:"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:266
|
||
msgid "Save settings system wide"
|
||
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων για όλο το σύστημα"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:269
|
||
msgid "Sync screens"
|
||
msgstr "Συγχρονισμός οθονών"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:275
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Screen %1"
|
||
msgstr "Οθόνη %1"
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:293
|
||
msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
|
||
msgstr ""
|
||
"Η διόρθωση γάμμα δεν υποστηρίζεται από την κάρτα γραφικών σας ή τον οδηγό."
|
||
|
||
#: kgamma.cpp:601
|
||
msgid ""
|
||
"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
|
||
"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
|
||
"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
|
||
"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
|
||
"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
|
||
"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
|
||
"own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
|
||
"separately for all screens."
|
||
msgstr ""
|
||
"<h1>Γάμμα οθόνης</h1> Αυτό είναι ένα εργαλείο για την αλλαγή της ρύθμισης "
|
||
"γάμμα της οθόνης. Χρησιμοποιήστε τους τέσσερις ολισθητές για να ορίσετε το "
|
||
"γάμμα είτε σαν μία τιμή ή ξεχωριστά για τα στοιχεία κόκκινο, πράσινο και "
|
||
"μπλε. Ίσως θα πρέπει να διορθώσετε τις ρυθμίσεις φωτεινότητας και αντίθεσης "
|
||
"της οθόνης σας για καλύτερα αποτελέσματα. Οι εικόνες δοκιμής σας βοηθούν να "
|
||
"βρείτε τις σωστές ρυθμίσεις.<br> Μπορείτε να τις αποθηκεύσετε στο αρχείο "
|
||
"συστήματος XF86Config (απαιτείται πρόσβαση root γι' αυτό) ή στις δικές σας "
|
||
"ρυθμίσεις KDE. Σε συστήματα πολλών οθονών μπορείτε να διορθώσετε τις τιμές "
|
||
"γάμμα ξεχωριστά για όλες τις οθόνες."
|