kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_incomingmsg.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

97 lines
2.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
# jack gurulian <jack.gurulian@gmail.com>, 2010.
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 09:52+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: incomingmsg.cpp:164
msgid "No new XChat messages."
msgstr "Κανένα νέο μήνυμα XChat."
#: incomingmsg.cpp:202
msgid "No new Kopete messages."
msgstr "Κανένα νέο μήνυμα Kopete."
#: incomingmsg.cpp:242
msgid "No new Pidgin messages."
msgstr "Κανένα νέο μήνυμα Pidgin."
#: incomingmsg.cpp:316
msgid "You have a new qutIM message."
msgid_plural "You have %1 new qutIM messages."
msgstr[0] "Έχετε ένα νέο μήνυμα qutIM."
msgstr[1] "Έχετε %1 νέα μηνύματα qutIM."
#: incomingmsg.cpp:321
msgid "No new qutIM messages."
msgstr "Κανένα νέο μήνυμα qutIM."
#: incomingmsg.cpp:373
msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4."
msgstr ""
#: incomingmsg.cpp:396
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: incomingmsg.cpp:427
msgid "Your Evolution mail count has changed."
msgstr "Ο αριθμός μηνυμάτων αλληλογραφίας Evolution τροποποιήθηκε."
#: incomingmsg.cpp:435
msgid "You have new XChat messages."
msgstr "Έχετε νέα μηνύματα XChat."
#: incomingmsg.cpp:482
msgid "You have new Kopete messages."
msgstr "Έχετε νέα μηνύματα Kopete."
#: incomingmsg.cpp:490
msgid "You have new Pidgin messages."
msgstr "Έχετε νέα μηνύματα Pidgin."
#. i18n: file: widget.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "Show these applications if they are running:"
msgstr "Εμφάνιση εκτέλεσης αυτών των εφαρμογών:"
#. i18n: file: widget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
#: rc.cpp:6
msgid "Kopete"
msgstr "Kopete"
#. i18n: file: widget.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
#: rc.cpp:9
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
#. i18n: file: widget.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)
#: rc.cpp:12
msgid "XChat"
msgstr "XChat"
#. i18n: file: widget.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM)
#: rc.cpp:15
msgid "qutIM"
msgstr "qutIM"