mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
49 lines
1.6 KiB
Text
49 lines
1.6 KiB
Text
# translation of okular_comicbook.po to Chinese Traditional
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008.
|
|
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 11:41+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: document.cpp:80
|
|
msgid "Cannot open document, unrar was not found."
|
|
msgstr "無法開啟文件,因為找不到 unrar。"
|
|
|
|
#: document.cpp:85
|
|
msgid ""
|
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
|
msgstr "您系統上的 unrar 版本不適合用於開啟漫畫元件。"
|
|
|
|
#: document.cpp:114
|
|
msgid "Unknown ComicBook format."
|
|
msgstr "未知的 ComicBook 格式。"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:27
|
|
msgid "ComicBook Backend"
|
|
msgstr "漫畫後端介面"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:29
|
|
msgid "A renderer for various comic book formats"
|
|
msgstr "不同的漫畫格式的成像器"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:31
|
|
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:33
|
|
msgid "Tobias Koenig"
|
|
msgstr "Tobias Koenig"
|