kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/kfile_rgb.po

82 lines
1.5 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-20 13:58+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kfile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "注释"
#: kfile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: kfile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "技术细节"
#: kfile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "尺寸"
#: kfile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "位深"
#: kfile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "颜色模式"
#: kfile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "压缩"
#: kfile_rgb.cpp:64
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
msgid "Shared Rows"
msgstr "共用行"
#: kfile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "灰度"
#: kfile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "灰度/Alpha"
#: kfile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alpha"
#: kfile_rgb.cpp:132
msgctxt "Compression"
msgid "Uncompressed"
msgstr "未压缩"
#: kfile_rgb.cpp:136
msgctxt "Compression"
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "行程编码"
#: kfile_rgb.cpp:158
msgctxt "SharedRows"
msgid "None"
msgstr "无"
#: kfile_rgb.cpp:160
msgctxt "Compression"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"