kde-l10n/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_knowledgebase.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

91 lines
2.4 KiB
Text

# Translation of plasma_applet_knowledgebase to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kbitemwidget.cpp:87
msgid "<i>Category: %1</i>"
msgstr "<i>Kategori: %1</i>"
#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130
msgid "<body><b>Question:</b> %1</body>"
msgstr "<body><b>Spørsmål:</b> %1</body>"
#: kbitemwidget.cpp:140
msgid "<body><b>Answer:</b> %1</body>"
msgstr "<body><b>Svar:</b> %1</body>"
#: kbitemwidget.cpp:142
msgid "<body><b>Not answered yet</b> </body>"
msgstr "<body><b>Ikke besvart ennå</b> </body>"
#: knowledgebase.cpp:84
msgid "Search Knowledge Base"
msgstr "Søk i kunnskapsbasen"
#: knowledgebase.cpp:101
msgctxt "label for a button used to navigate to the next page"
msgid ">"
msgstr ">"
#: knowledgebase.cpp:104
msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page"
msgid "<"
msgstr "<"
#: knowledgebase.cpp:223
msgid "one item, page %2/%3"
msgid_plural "%1 items, page %2/%3"
msgstr[0] "ett element, side %2/%3"
msgstr[1] "%1 elementer, side %2/%3"
#: knowledgebase.cpp:284
msgctxt "General settings for the applet"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: knowledgebase.cpp:291
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] "minutt"
msgstr[1] "minutter"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "<b>openDesktop Account</b>"
msgstr "<b>openDesktop-konto</b>"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:9
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b>Skjerm</b>"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:12
msgid "Refresh interval:"
msgstr "Oppfriskingsintervall:"