kde-l10n/nb/messages/kde-extraapps/kdevdocumentswitcher.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

51 lines
1.7 KiB
Text

# Translation of kdevdocumentswitcher to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: documentswitcherplugin.cpp:52
msgid "Document Switcher"
msgstr "Dokumentbytter"
#: documentswitcherplugin.cpp:52
msgid "Switch between open documents using most-recently-used list"
msgstr ""
"Bytter mellom åpne dokumenter ved å bruke lista over sist brukte dokumenter"
#: documentswitcherplugin.cpp:66
msgid "Last Used Views"
msgstr "Sist brukte visninger"
#: documentswitcherplugin.cpp:69
msgid "Opens a list to walk through the list of last used views."
msgstr "Åpner en liste for å gå gjennom lista over de sist brukte visningene."
#: documentswitcherplugin.cpp:70 documentswitcherplugin.cpp:78
msgid "Walk through the list of last used views"
msgstr "Gå gjennom lista over de sist brukte visningene"
#: documentswitcherplugin.cpp:74
msgid "Last Used Views (Reverse)"
msgstr "Sist brukte visninger (omvendt)"
#: documentswitcherplugin.cpp:77
msgid "Opens a list to walk through the list of last used views in reverse."
msgstr ""
"Åpner en liste for å gå gjennom de sist brukte visningene i omvendt "
"rekkefølge."