kde-l10n/is/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

189 lines
4.5 KiB
Text

# translation of ksplashthemes.po to icelandic
# Copyright (C) 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004.
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
#: installer.cpp:126
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Setja upp þemaskrá..."
#: installer.cpp:127
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Setja upp þemasafnskrá sem þú ert þegar með á tölvunni"
#: installer.cpp:128
msgid ""
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
"make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Ef þú átt þemasafnskrá geymda á tölvunni, mun þessi hnappur afpakka henni og "
"gera aðgengilega fyrir KDE forrit"
#: installer.cpp:132
msgid "Remove Theme"
msgstr "Fjarlægja þemu"
#: installer.cpp:133
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Fjarlægja valið þema af disknum þínum."
#: installer.cpp:134
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Þetta mun fjarlægja valið þema af disknum þínum."
#: installer.cpp:139
msgid "Test Theme"
msgstr "Prófa þema"
#: installer.cpp:140
msgid "Test the selected theme"
msgstr "Prófa valið þema"
#: installer.cpp:141
msgid "This will test the selected theme."
msgstr "Þetta mun prófa valið þema."
#: installer.cpp:354
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Eyða möppunni %1 ásamt innihaldi hennar?"
#: installer.cpp:354
msgid "&Delete"
msgstr "&Eyða"
#: installer.cpp:361
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Gat ekki fjarlægt þemuna '%1'"
#: installer.cpp:386 installer.cpp:458
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Gat ekki lesið þemu)"
#: installer.cpp:418
msgctxt "Unknown name"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: installer.cpp:418
msgid "<b>Name:</b> %1"
msgstr "<b>Heiti:</b> %1"
#: installer.cpp:420
msgctxt "Unknown description"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: installer.cpp:420
msgid "<b>Description:</b> %1"
msgstr "<b>Lýsing:</b> %1"
#: installer.cpp:422
msgctxt "Unknown version"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: installer.cpp:422
msgid "<b>Version:</b> %1"
msgstr "<b>Útgáfa:</b> %1"
#: installer.cpp:424
msgctxt "Unknown author"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: installer.cpp:424
msgid "<b>Author:</b> %1"
msgstr "<b>Höfundur:</b> %1"
#: installer.cpp:426
msgctxt "Unknown homepage"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: installer.cpp:426
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
msgstr "<b>Heimasíða:</b> %1"
#: installer.cpp:439
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Þessi þema þarfnast íforritsins %1 sem er ekki uppsett."
#: installer.cpp:447
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Gat ekki lesið stillingaskrá þemunnar."
#: installer.cpp:467
msgid "No preview available."
msgstr "Engin forsýn tiltæk."
#: installer.cpp:480
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash þemuskrár"
#: installer.cpp:481
msgid "Add Theme"
msgstr "Bæta við þemu"
#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
msgstr "Tókst ekki að prófa ræsiskjáinn."
#: main.cpp:61
msgid "&Theme Installer"
msgstr "Þ&emu-uppsetningarforrit"
#: main.cpp:69
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "KDE Þemustjóri ræsiskjás"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 KDE þróunarhópurinn"
#: main.cpp:74
msgid "Ravikiran Rajagopal"
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
#: main.cpp:75
msgid "Brian Ledbetter"
msgstr "Brian Ledbetter"
#: main.cpp:75
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Upprunalegur höfundur KSplash/ML"
#: main.cpp:76
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Höfundar KDE Þemustjórans"
#: main.cpp:76
msgid "Original installer code"
msgstr "Upprunalegt uppsetningarforrit"
#: main.cpp:78
msgid "Hans Karlsson"
msgstr "Hans Karlsson"
#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Þemustjóri ræsiskjás </h1> Setja upp og skoða þemur fyrir ræsiskjáinn."