mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
286 lines
6.5 KiB
Text
286 lines
6.5 KiB
Text
# Irish translation of kategdbplugin
|
||
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the kategdbplugin package.
|
||
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kategdbplugin\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
|
||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
"Language: ga\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||
"3 : 4\n"
|
||
|
||
#: configview.cpp:52
|
||
msgid "Add new target"
|
||
msgstr "Cuir sprioc nua leis"
|
||
|
||
#: configview.cpp:56
|
||
msgid "Copy target"
|
||
msgstr "Cóipeáil an sprioc"
|
||
|
||
#: configview.cpp:60
|
||
msgid "Delete target"
|
||
msgstr "Scrios an sprioc"
|
||
|
||
#: configview.cpp:65
|
||
msgid "Executable:"
|
||
msgstr "Comhad inrite:"
|
||
|
||
#: configview.cpp:83
|
||
msgid "Working Directory:"
|
||
msgstr "Comhadlann Oibre:"
|
||
|
||
#: configview.cpp:90
|
||
msgctxt "Program argument list"
|
||
msgid "Arguments:"
|
||
msgstr "Argóintí:"
|
||
|
||
#: configview.cpp:94
|
||
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
|
||
msgid "Keep focus"
|
||
msgstr "Coinnigh an fócas"
|
||
|
||
#: configview.cpp:95
|
||
msgid "Keep the focus on the command line"
|
||
msgstr "Coinnigh an fócas ar líne na n-orduithe"
|
||
|
||
#: configview.cpp:97
|
||
msgid "Redirect IO"
|
||
msgstr "Atreoraigh I/A"
|
||
|
||
#: configview.cpp:98
|
||
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
|
||
msgstr "Athdhírigh I/A an ríomhchláir dhífhabhtaithe ar chluaisín ar leith"
|
||
|
||
#: configview.cpp:100
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Ardsocruithe"
|
||
|
||
#: configview.cpp:134
|
||
msgid "Targets"
|
||
msgstr "Spriocanna"
|
||
|
||
#: configview.cpp:308 configview.cpp:324
|
||
msgid "Target %1"
|
||
msgstr "Sprioc %1"
|
||
|
||
#: debugview.cpp:154
|
||
msgid "Could not start debugger process"
|
||
msgstr "Níorbh fhéidir an próiseas dífhabhtaithe a thosú"
|
||
|
||
#: debugview.cpp:195
|
||
msgid "*** gdb exited normally ***"
|
||
msgstr "*** bhí gdb scortha mar is gnáth ***"
|
||
|
||
#: localsview.cpp:30
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "Siombail"
|
||
|
||
#: localsview.cpp:31
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Luach"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:58
|
||
msgid "GDB Integration"
|
||
msgstr "Comhtháthú GDB"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:60
|
||
msgid "Kate GDB Integration"
|
||
msgstr "Comhtháthú GDB in Kate"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:88 plugin_kategdb.cpp:91
|
||
msgid "Debug View"
|
||
msgstr "Amharc Dífhabhtaithe"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:93 plugin_kategdb.cpp:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Locals and Stack"
|
||
msgstr "Cruach Glao"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:141
|
||
msgctxt "Column label (frame number)"
|
||
msgid "Nr"
|
||
msgstr "Uimh"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:141
|
||
msgctxt "Column label"
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "Fráma"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:168
|
||
msgctxt "Tab label"
|
||
msgid "GDB Output"
|
||
msgstr "Aschur GDB"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:169
|
||
msgctxt "Tab label"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Socruithe"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:221
|
||
msgid "Start Debugging"
|
||
msgstr "Tosaigh Dífhabhtú"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:227
|
||
msgid "Kill / Stop Debugging"
|
||
msgstr "Maraigh / Stop Dífhabhtú"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:233
|
||
msgid "Restart Debugging"
|
||
msgstr "Atosaigh Dífhabhtú"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:239
|
||
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
|
||
msgstr "Scoránaigh Brisphointe / Briseadh"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:245
|
||
msgid "Step In"
|
||
msgstr "Céimnigh Isteach"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:251
|
||
msgid "Step Over"
|
||
msgstr "Céimnigh Thart"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:257
|
||
msgid "Step Out"
|
||
msgstr "Céimnigh Amach"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:263 plugin_kategdb.cpp:298
|
||
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
|
||
msgid "Move PC"
|
||
msgstr "Athraigh an PC"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:268 plugin_kategdb.cpp:295
|
||
msgid "Run To Cursor"
|
||
msgstr "Rith go dtí an cúrsóir"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:274
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Lean ar aghaidh"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:280
|
||
msgid "Print Value"
|
||
msgstr "Priontáil Luach"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:286
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Dílochtú"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:290
|
||
msgid "popup_breakpoint"
|
||
msgstr "popup_breakpoint"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:293
|
||
msgid "popup_run_to_cursor"
|
||
msgstr "popup_run_to_cursor"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:370 plugin_kategdb.cpp:387
|
||
msgid "Insert breakpoint"
|
||
msgstr "Ionsáigh brisphointe"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:384
|
||
msgid "Remove breakpoint"
|
||
msgstr "Bain brisphointe"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:411
|
||
msgid "Breakpoint"
|
||
msgstr "Brisphointe"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:510
|
||
msgid "Execution point"
|
||
msgstr "Pointe rite"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:625 plugin_kategdb.cpp:629
|
||
msgid "Thread %1"
|
||
msgstr "Snáithe %1"
|
||
|
||
#: plugin_kategdb.cpp:722
|
||
msgid "IO"
|
||
msgstr "I/A"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui.rc:4
|
||
#. i18n: ectx: Menu (debug)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "&Debug"
|
||
msgstr "&Dífhabhtaigh"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui.rc:29
|
||
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "GDB Plugin"
|
||
msgstr "Breiseán GDB"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:9
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "GDB command"
|
||
msgstr "Ordú GDB"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:25
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:34
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "solib-absolute-prefix"
|
||
msgstr "solib-absolute-prefix"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:48
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "solib-search-path"
|
||
msgstr "solib-search-path"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:62
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Custom Startup Commands"
|
||
msgstr "Orduithe Saincheaptha Tosaithe"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Local application"
|
||
msgstr "Feidhmchlár logánta"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:84
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Remote TCP"
|
||
msgstr "TCP Cianda"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:89
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Remote Serial Port"
|
||
msgstr "Port Srathach Cianda"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:114
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Óstríomhaire"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:128
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:153
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
|
||
#: rc.cpp:36 rc.cpp:39
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#. i18n: file: advanced_settings.ui:170
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
|
||
#: rc.cpp:42
|
||
msgid "Baud"
|
||
msgstr "Bád"
|